"والرحلات" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Amerika'nın bir numaralı, ev ve seyahat güvenlik birimi. Open Subtitles وحدة الأمان المثالية رقم 1 فى أمريكا للسفر والرحلات
    Senin ve Mavis'in yaşama şeklinizden arabalardan, dairelerden, el yapımı giysilerden ve dünyanın her yerine yaptığınız gezilerden bana sık sık bahsederdin. Open Subtitles كنت دائما تخبرني عن السيارات والشقق والرحلات المختلفة
    Kişisel güvenlik, bir yakının vefatı ve ailevi önemli olaylar. Open Subtitles هناك السلامة الشخصية ,و وفاة قريب له ,والرحلات العائلية
    Belli ki olası müşterilerle buluşmak ve anlaşmayı tamamlamak için görevleri ve tatilleri kullanmış. Open Subtitles انها تستخدم العطلات والرحلات لكى تقوم بمقابله العملاء وتقوم بإتمام الصفقه
    Bütün tutanaklar, gezi notları ve toplantılar internette açıklanacak. Open Subtitles فكل اللقاءات والرحلات والجداول ستكون على الانترنت
    Editörüm uçak ve otele rezervasyon yaptırırken sayı istiyor. Open Subtitles يريد محرريّ أن يعرف كيف تتم عملية حجز الفنادق والرحلات.
    Yaptığın gizli planlar ve beni ameliyatlarına dahil etmen sadece bencil olduğunu gösterir. Open Subtitles تعلم، كل هذا التخطيط السري، والرحلات الطويلة وفقًا لجدولك، إنه تلاعب.
    Yaptığın gizli planlar ve beni ameliyatlarına dahil etmen sadece bencil olduğunu gösterir. Open Subtitles تعلم، كل هذا التخطيط السري، والرحلات الطويلة وفقًا لجدولك، إنه تلاعب.
    Gönüllü işler, spor, geziler ve bunu gibi şeyler. Open Subtitles العمل التطوعي، والرياضة، والرحلات الميدانية وأشياء من هذا القبيل
    Uçuşlar dolu, ve otel korumaya alınacak. Open Subtitles والرحلات كاملة والفندق سيكون محروس
    Uçuşlar dolu, ve otel korumaya alınacak. Open Subtitles والرحلات كاملة والفندق سيكون محروس
    dörtlü tenis maçlarına ve kokteyl partilerine döndüler sanki bütün bunları daha önce görmüşler gibi. Open Subtitles ... العائدين إلى لعب التنس الرباعية، والرحلات البحرية المنوعة... ...كما لو أنهم شاهدو هذا من قبل.
    Peki, tarihleri ve uçuşları söyleyebilir misiniz? Open Subtitles حسناً، أعطني التواريخ والرحلات
    Bin Bir Gece masalları tarafından tanımlanan bu zaman; yüce ve cömert halifelerin, sihirli halıların, büyük maceraların, ama aynı zamanda iddialı binaların, müziğin, dansın, öykü anlatıcıların ve sanatın zamanıydı. Open Subtitles لأنه الوقت الذي وُصف بألف ليلة وليلة ،من الخليفة العظيم والكريم و البسط السحرية، والرحلات العظيمة لكن البنايات الحالمة أيضاً والموسيقى والرقص
    Mandy yıllar boyunca göz önündeki hayatı, sarhoşken ki tavırları ve rehabilitasyon seyahatleriyle milyonlarca insanı bu siteye çekmiş. Open Subtitles لسنواتٍ عديدة، كانت (ماندي) ملايين المُشاهدين لموقعهم بإنهياراتها في الأماكن العامّة، أو أعمال الثمالة الطائشة، والرحلات لمراكز إعادة التأهيل.
    Aslında bu ve de Cleveland'da katılmak zorunda olduğum saçma bir tıp konferansı yüzünden. Open Subtitles هذه... والرحلات الطبية... التي أقوم بها إلى (كليفلاند)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus