Çocuk okulda başarısız olunca, bu iyi adam anlayış ve sabır göstermiş. | Open Subtitles | وعندما يخفق الفتى في الدراسة، كان يظهر ذلك الرجل الطيب الفهم والصبر. |
Dürüst iletişim, karşılıklı saygı, nezaket ve sabır; bunları her gün yapabiliriz. | TED | التواصل المفتوح، والاحترام المتبادل، واللطف، والصبر... يمكننا ممارسة هذه الأشياء كل يوم. |
Sen benim rehberimsin, benim idolüm, Bilgi ve sabır yazı tipi. | Open Subtitles | بل أنتي معلمتي, ومن أطمح إليه وينبوع للمعرفة والصبر |
Çalışma ve sabırla, iyi bir oyuncu olacaksın. | Open Subtitles | مع العمل والصبر عليك أن تكوني ممثلة جيدة. |
Birçok terslik karşısında cesareti, kararlılığı ve sabrı olmasa mucize mümkün olmazdı. | Open Subtitles | وبدون شجاعته وتصميمه، والصبر في مواجهة العديد من النكسات، فإن المعجزة لم تكن لتتحقق |
- Bütün ihtiyacımız zekî ve sabırlı olmak. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو الذكاء والصبر |
Hayatımda yaptığım en iyi hamlelerde disiplin, sabır ve güven istedim. | Open Subtitles | أفضل خطوات اتخذتها في حياتي تطلبت الكثير من الانضباط والصبر والثقة |
Tamam. Peki 'zaman ve sabır' şuna nasıl cevap olabilir? | Open Subtitles | حسناً كيف سيجيب الوقت والصبر على هذا ؟ |
Zaman ve sabır istiyor. Ama sonunda göreceksin ki.. | Open Subtitles | الوقت والصبر كلاهما وسائل للتعزية |
Tedavi edilebilir. Zaman ve sabır lazım. | Open Subtitles | من الممكن علاجه بمزيد من الوقت والصبر |
Sakin ol. Bu işler zaman alır ve sabır gerektirir. | Open Subtitles | إهدأ، هذه الأشياء تستلزم الوقت والصبر. |
Para ve sabır aynı hızla azalır. | Open Subtitles | النقود والصبر يغادران بنفس المعدل |
Benim de sizden istediğim bu; zaman ve sabır. | Open Subtitles | وهذا ما أطلبه منك، الوقت والصبر |
En tepede -- inanç ve sabır. | TED | وتمامًا عند القمة-- الإيمان والصبر. |
General Jung-Lu Sağduyu ve sabır öngörüyor. | Open Subtitles | الحكمة والصبر من أجل ماذا؟ |
- Aynıdır. - Zaman ve sabır. | Open Subtitles | ...وهذا يمكن أن يأتي مع الوقت والصبر |
Ama yoğun çalışma ve sabırla kendini geliştirebilir. | Open Subtitles | ولكن مع بعض التدريب والصبر فقد تصبح شيئاً عظيماً |
Daha sonra sevgi ve sabırla seni sinek gibi ezeceğim. | Open Subtitles | وبعد ذلك بالكثير من الحب والصبر سوف اسحقك |
Merak etme sakın, zamanla ve sabırla her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | -اجلسي لا تقلقِ ، مع مرور الوقت والصبر سيكون كل شيء على ما يرام. |
Berlin artık yaşamak için ilginç bir yer değil ama ılımlılığı ve sabrı öğrenmek için iyi bir okul. | Open Subtitles | ...برلين لم تعد مكانا جيدا للعيش، لكن لكنها مدرسة جيدة لتعليم الاعتدال والصبر |
Moralo Eval'in zamanı ve sabrı azalıyor. | Open Subtitles | مورالو ايفال الوقت ينفذ والصبر |
- Bütün ihtiyacımız zekî ve sabırlı olmak. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو الذكاء والصبر |
Bilmiyorum acaba iyi bir anne olacak kadar sabır ve zamana sahip olabilir miydim... yani... | Open Subtitles | لا أعرف إذا لدي الوقت والصبر لأكون أم جيدة |