ويكيبيديا

    "والظل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gölge
        
    • ve Gölgeler
        
    • gölgenin
        
    Diyebiliriz ki ışık uygarlıktır, Gölge de barbarlık. TED يمكننا القول أن الضوء يمثل الحضارة، والظل يمثل الهمجية.
    Soğuk ışık ve sıcak Gölge çizmeleri için aptalları tutun, ne demek? Open Subtitles إذاً ما معنى "إستأجر البلهاء ليدهنوا بالضوء البارد والظل الحار"؟
    Bunu Yıldız Safiri, Grundy ve Gölge yaptı. Open Subtitles J'onn ل: كان نجم الياقوت، جراندي، والظل.
    -Brian'ın, Krallar ve Gölgeler derneğini ifşa edeceğinden haberin yok muydu? Open Subtitles " لم تعلم أن " براين كان سيفضح الملوك والظل ؟
    Evlat, üzerindeki kazağı çıkarsak omzunda Krallar ve Gölgeler'in dövmesini bulacağımıza eminiz. Open Subtitles فتى إذا سحبنا هذا القميص منك سوف نجد شعار الملوك والظل على كتفك
    İçindeki listede Krallar ve Gölgeler derneğinin aktif üyeleri arasında diğerleriyle birlikte senin adın da geçiyor. Open Subtitles لمقال يكتبه " براين " ويذكر إسمك مع كل عضو حالي للملوك والظل
    Işıkla gölgenin ve bilimle batıl inancın kesişme noktasıdır ve insanın korkularının dipsiz kuyusuyla, bilgisinin zirvesinin arasında bulunur. Open Subtitles وهو المنطقة الوسطى ما بين الضوء والظل ما بين العلم والخرافة وهو يقع ما بين حضيض مخاوف البشر
    Işık ve Gölge zıtlığını öne çıkarmak için. Open Subtitles للتركيز على مقارنة الضوء والظل
    Kedi ve Gölge Bar'a git. Open Subtitles إذا ذهبتي إلى حانة القطّة والظل,
    Işık ve Gölge namına bu seçimleri yapmış. Open Subtitles قام باختياراته بحساب الضوء والظل
    "lşık ve Gölge yeniden birleştiği zaman o hayata dönecek. " Huh? Open Subtitles عندما ينظم الضوء والظل مرة أخرى...
    Bugün ki çalışmamız ışık ve Gölge olacak. Open Subtitles اليوم سنعمل بالضوء والظل
    - Ve Gölge nedir? Open Subtitles - والظل يفترض أن يكون ماذا؟
    Işık ve gölge: Open Subtitles الضوء والظل:
    Ama Eddie, "Krallar ve Gölgeler"e üye değil. Open Subtitles " لكن " إيدي " ليس عضواً في " الملوك والظل
    Krallar ve Gölgeler, 1890'larda kurulmuş. Open Subtitles الملوك والظل " متأسسون منذ عام 1890 "
    Krallar ve Gölgeler hakkında yazı yazan kişi ben değilim ki. Open Subtitles لم أكن أكتب عن الملوك والظل
    -Ayrıca bütün deliller Krallar ve Gölgeler'i gösterecekti. Open Subtitles "وكل الأدلة تشير للـ " الملوك والظل
    Krallar ve Gölgeler. Open Subtitles الملوك والظل ؟
    Iskenderiye'deki gölgenin boyu ayni olsaydi, bu da dünya'nin düz oldugunu bize anlatirdi. Open Subtitles والظل في الإسكندرية... بنفس الطول... من المنطقي أيضا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد