Ve eğer bunu yaparsam... ..Senin bir evlilik ve aile istediğini bilmem lazım. | Open Subtitles | ...ولو انني قمت بهذا اُريد ان اعرف اذا كنت بحاجة... الي الزواج والعائلة |
- Fakat önemli olan tek şey değil. - Para, mevki ve aile de var. | Open Subtitles | لكنه ليس الشئ الوحيد المهم هنالك المال ,والمكانة , والعائلة |
Toplum için olmazsa olmaz bir fırsat değil ancak bireyler ve Aileler bu yönde tercih yapıyorlar. | TED | ليس بالضرورة أن يكون أفضل للمجتمع، لكنه ما يختاره الفرد والعائلة. |
Bugün genç erkekler işi ve aileyi dengeleyebilmeyi bekliyor. | TED | يتوقّع الشباب اليوم تحقيق التوازن بين العمل والعائلة. |
İnternette gizli bir taziye sayfası oluşturdu sadece yakın arkadaşları ve ailesi için. | Open Subtitles | لقد أنشأ موقع نصب تذكاريّ إلكتروني على شبكة الإنترنت للأصدقاء والعائلة فحسب. |
Çocuklarınızla, iş arkadaşlarınızla, aile ve arkadaşlarınızla konuşarak istismara gün ışığını gösterin. | TED | أظهروا العنف للنور بكلامكم عنه مع أطفالكم، مع زملائكم بالعمل، أصدقائكم والعائلة |
Köpeğimiz yok ve ailem de sözünü ettiğin gibi değildir. | Open Subtitles | ليس لدينا كلب والعائلة ليست من هذه النوعية |
Tüm arkdaşlarımız ve ailemiz için çok minnettarım, ve herkes burda olduğu çok memnunum. | Open Subtitles | أنا شاكرة حقاً لكوني محاطة بمثل هؤلاء الأصدقاء المدهشين والعائلة وأنا سعيدة حقاً بأنكم جميعاً هنا |
Onu bütün arkadaşlarına ve ailesine tanıştırır ve onunla gurur duyar. | Open Subtitles | وتريه للأصدقاء والعائلة وسيصبح لأقبح رجل في العالم وسيكونون فخورون برجلهم القبيح |
Bizi izleyen ruhlar arkadaşlarımız, ailelerimiz, atalarımız, geçitlerin bekçileri... | Open Subtitles | أيتها الأرواح التي ترعانا يا أرواح الأصدقاء والعائلة والأسلاف يا حراس البوابات |
Dostluk ve aile bağı hakkında epey düşündüm ve onlara, yollara verdiğim kadar değer veremediğime karar verdim. | Open Subtitles | لقد كنت افكر كثيراً بخصوص الأصدقاء والعائلة وقررت بأنه لا استطيع الاهتمام بهم |
Biz bir aileyiz ve aile daimidir, ve bunun gibi başka hiç bir şey yoktur. | Open Subtitles | نحن عائلة، والعائلة تدوم للأبد، لا شيء يدوم كذلك |
Bu bizim aramızda bir nevi gelenek haline geldi. Yalnızca yakın arkadaşlar ve aile. | Open Subtitles | لقد أصبح ذلك تقليداً فقط الأصدقاء المقربون والعائلة |
Size zaten dost ve aile indirimi yaptım. | Open Subtitles | لقد منحتكَ الخصم الخاص بالأصدقاء والعائلة من تلقاء نفسي هل سمعتَ ذلك؟ |
Çünkü biz bir aileyiz ve Aileler birbirlerini korur, ve birlikte düşerler. | Open Subtitles | لأننا عائلة، والعائلة ينجحون سوية، ويفشلون سوية. |
Shameika, biz bir aileyiz Aileler birbirlerine saygılı davranır. | Open Subtitles | شمايكا هذه عائلة والعائلة تعامل بعضها البعض بإحترام |
Partnerleriyle işi ve aileyi dengeleyebilmeyi istiyorlar. | TED | يريدون تحقيق التوازن بين العمل والعائلة مع شركائهم. |
Erkekler iş ve aileyi dengeleme sürecine başladıkları zaman yaptığımız şeyi tarif etmek için iki cümle var. | TED | عندما بدأ الرجال في العمل على تحقيق التوازن بين العمل والعائلة. لدينا دائما عبارتين لوصف ما نقوم به. |
Evet ve ailesi savaş çanları çalıyor çünkü Luca 3 gün önce kaybolmuş. | Open Subtitles | أجل والعائلة تقرع طبول الحرب لأن " لوكا " إختفى قبل 3 أيام |
Hasta ve ailesi sürece dahil olmanı istemediklerini açıkça belirttiler. | Open Subtitles | الأمر ببساطة لأنّ المريض والعائلة قد طلبوا بشكل صريح أن لا تشتركي في هذه الحالة |
Orada 114 kişi vardı -- çoğunluğu aile ve arkadaşlar. | TED | وكان هناك 114 شخص هناك واغلبهم من الاصدقاء والعائلة |
Ve ailem bu yeteneğin bana geçmiş olabileceğini düşünürlerdi. | Open Subtitles | والعائلة تَعتقدُ بأنّني لَرُبَّمَا وَرثتُه. |
Dostlarımız ve ailemiz, apar topar buraya gelip zahmete girdiğinizi biliyoruz. | Open Subtitles | أصدقائنا المقربين والعائلة نحن نقدر صعوبة القدوم إلى هنا |
Birileri başkana ve ailesine karşı bir şeyler planlıyor. | Open Subtitles | أحدهم يشكّل تهديدات ضدّ الرئيس والعائلة الحاكمة |
Bizi izleyen ruhlar arkadaşlarımız, ailelerimiz, atalarımız, geçitlerin bekçileri bu ayinle sizi çağırıyoruz. | Open Subtitles | أيتها الأرواح التي ترعانا يا أرواح الأصدقاء والعائلة والأسلاف يا حراس البوابات نحن ندعوكم بهذا الدعاء |
İhtiyacım da yok. Dostlar ve aileye gelince, Chazz Michael Michaels yalnız takılır. | Open Subtitles | بالنسبة للاصدقاء والعائلة فإن تشاز مايكل مايكلز لوحده |
Artık hava kararıyor ve ailenin barınaktan itibaren uzun bir yolları var ama, köpekler tehlikeli bir gecikmeye yolaçıyorlar. | Open Subtitles | بدأتْ تُظلِم الآن والعائلة على بعد مسافة طويلة عن المأوى، لكن الكلاب تتسبّب بتأخير خطير. |
Bakın. Anne ve ailesiyle 15 yıl kadar önce tanıştım. Devlet çekini almak için yardım etmeyi ve Waldo'yu oynamayı kabul ettim. | Open Subtitles | أنظر لقد جئت فقط لمعرفة الأم والعائلة قبل 15 عاماً لقد وافقت على مساعدة توصيل الإعانة وإنتحلت بشخصيته |