ويكيبيديا

    "والعمود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Hayır, hiç de rastgele değil. Dizler ve omur, dayanak noktasıdır. Open Subtitles كلا، كلا، ليس عشوائياً على الإطلاق، الركبتان والعمود الفقري نقاط إرتكاز.
    İşte kitabın önü ve sırtı, düz olarak. TED وبالتالي ها هي المقدمة والعمود الفقري وهي مسطحة.
    Sonra bir hücreyi işaretlediğinde, bilgisayar sırayı ve sütunu aynı bir isim olarak koyabilirdi. TED وعندما تشير إلى خليّة، يقوم الحاسوب بوضع الصف والعمود كأسم.
    Beyin ve omurilik hasarına yol açıyor. Open Subtitles انها تقوم بفتح بعض الجزيئات داخل العقل والعمود الفقري
    EKG, omurga, göğüs ve kalça röntgeni. Kımıldayın! Open Subtitles أشعة على الصدر والعمود الفقري والحوض تحرك الآن
    Leğen kemiği ve bel omurlarındaki küçük kırıkların sebebi bu olabilir mi diye bakıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن أحدد أن المضرب سـبب هذه الكسـور الصغيرة في عظـام القفص الصدري والحوض ، والعمود الفقري ولكنها مرنة حتى تعمل
    "...ve bel kemiği hissizleşerek, kaçma şansını açık bir şekilde kısıtlıyor." Open Subtitles والعمود الفقري يصاب بالشلل مما يحد من فرص هروبه بشكل واضح"
    Bu da sanırım bir tür deniz kaplumbağa dışkısı, paslı kâğıt raptiyesi ve aslan balığının kırılmış bir omurgası. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا نوع من غائط سلحفاة بحرية وهذا دبوس ورقي صدئ والعمود الفقري المكسور من سمكة أسدية
    Baş ve cinsel organ erkek vücut kadın. Open Subtitles الرأس والعمود تمثل العضو الذكري والجسم يمثل الأنثى
    Boyun ve omurga boyunca birden fazla çürüğü var. Open Subtitles كدمات عديدة على طول الرقبة والعمود الفقاري
    Kalbi ve omurgası zarar görmemiş ama ana arteri yırtılmış. Open Subtitles القلب والعمود الفقري لم يتأثرا لكنها إخترقت شريان أساسي
    Demek bir Dışişleri yetkilisi ve Savunma Bakanlığı'nın üst düzey çalışanı bu suikastın gerçekleşmesine yardım etmişler. - Üstelik virüsün kendisi de henüz bulunmuş değil. Open Subtitles إذاً فرقة الشؤون الخارجية والعمود الفقري لوزارة الدفاع تم .استغلالهما في مؤامرةٍ لاغتيال رئيس الوزراء
    Diz ve omurgadaki hasarın ceset taşınırken olmadığından... - ...emin misiniz? Open Subtitles وأنتما متأكدتان أنّ الضرر على الركبتين والعمود الفقري لم يحصل جراء نقل الجثة؟
    Gün dönümünde doğan güneş ve totem direği tam burayı işaret eden kusursuz bir çizgi yaratıyor. Open Subtitles الشمس والعمود يصطفّان ليشكّلا خطًا مثاليًّا مشيرًا إلى هنا تحديدًا،
    ve böbreklerinden testislerinde kadar, omurgası, yüzgeç kasları, sanıyorum neredeyse tüm balık yenilmişti. TED وكل شيء من الكلى ، وإلى الخصيتين، والعمود الفقري، لعضلة زعنفة ل-- أعتقد أن هذا هو الى حد كبير السمكة بأكملها -- يؤكل.
    Bu bir fotoğraf, bilgisayar görselleştirmesi değil, ve çok ciddi emekten sonra elimizdeki kolon, daha önce bilgisayarda tasarladığımıza, inanılmaz derece benziyordu. TED وهذه صورة الآن، وليست بتقديم، والعمود الذي انتهينا به هنا بعد الكثير من العمل، يبدو بشكل ملحوظ مثل الذي صممناه بالحاسوب.
    Hepsi burada. Örneğin, 117/243'ü bulmak için 117.satıra ve 223.sütuna bakabilirsiniz. TED على سبيل المثال، يمكن أن تجد مثلاً العدد 117/243، في السطر رقم 117 والعمود رقم 243.
    Şöyle ki; kartın bütün dış köşeleri üst sıra, alt sıra, bu sıra ve bu sıra hepsi doldurulur.. Open Subtitles هذا عيني أن علينا أن نملأ جميعحوافالبطاقة... الصف الأعلى ، الصف الأسف والعمود والعمود الأخرى ، نملأها كلها
    L-1 ve T-10 arka kalça omurgasında ve alt kürek kemiğinde. Open Subtitles والعمود الحرقفي الخلفي والفقرات ل-1 / ت-10 وهنا بالزاوية السفلية من لوح الكتف
    Ayrıca kalçanın ön bölgesinden ve arka çıkıntısına kadar yüksekten atılmaya bağlı çatlaklar var. Open Subtitles وأيضا الكسور في الجدار الداخلي للحُقّ ...والعمود الخلفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد