ويكيبيديا

    "والفزع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Sanırım bu durum hem kendim, hem de çevremdeki pek çok insan için önemli bir şeyi söylüyor; hepimiz mutlu bir beklenti hâlinin ve yılgınlığın karışımıyız. TED أعتقدُ بأن هذا القول يعبّرُ عن الكثير بالنسبة لي، ومعظم ممن أعرف من الناس، بأننا خليط من الترقب السعيد والفزع.
    Yüzünün panik ve gurur karışımı bir görünüşü vardı. Open Subtitles النظرة على وجهها كانت خليطاً من الفخر والفزع
    Ama belli ki sonra korkunç şeyler oluyor ve ben de dehşet ve korkuyla dolup kendi benliğimin dışına çıkıyorum. Open Subtitles لكن بالتأكيد أمور مروعة تحدث وأنا وقعت فيها مع الرعب والفزع وأنا أقف بعيداً عن نفسي
    Onlar için en büyük tehdit senin gibi panik ve korku yayan parazitler. Open Subtitles عمال منجم خائفين، وأكبر تهديد لهم هو متطفل مثلك ينشر الرعب والفزع.
    Gördün mü, korku ve paniği güce dönüştürmek için sadece bir saniyen var! Open Subtitles أرأيت، لديك فقط ثانية واحدة لتحول الخوف والفزع الى قوة - قوة!
    Şaşkınlık, sıkıntı ve panik yaratır. Open Subtitles ستوجد الكثير من الحيرة و الإجهاد والفزع
    Adamkökü ruhların içine nüfus eder korku ve dehşet benliklerini yoldan çıkarır. Open Subtitles نبات "اليبروج" يخترق فجوات معينة في الروح مُحرفًا العقل الباطن لصورة من الخوف والفزع
    Korku ve panik salmışlar ve sonunda Open Subtitles نشروا الخوف والفزع وأسوء من كل ذلك
    Büyük hayal kırıklığına uğradım ve şoke oldum. Open Subtitles إني في شدة الاحباط والفزع.
    - Beni rahat bırak. Dehşete düştüm ve çok şaşırdım. Open Subtitles انا أعلن عن الرعب والفزع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد