Ona sadece tek birşey öğretilmişti . savaşmak ve iyi savaşmak. | Open Subtitles | زوجي كان جنديًا وقد تربى على القيام بعمل واحد: القتال بالمعارك، والقتال بشراسة |
Confessor sizinle gelip D'Haranlarla savaşmak istiyorum. | Open Subtitles | ايتها المؤمنه أريد أن آتي معكم والقتال ضد الدهاريون |
Dışarıya çıkıp savaşmaya hazırlar çünkü bunun islam'ı övmek için tek yol olduğuna başarı ile ikna edilmiş haldeler. | TED | إنهم جاهزون للذهاب والقتال لأنه تم إخبارهم أن هذه هي الطريقة الفعّالة والوحيدة لتمجيد الإسلام. |
Dişilerin gözetimi altında yaklaşma, saldırı ve dövüş yeteneklerini geliştirecek. | Open Subtitles | تحت عين الأنثى الحارسة يمكنها ممارسة مهارات المطاردة والانقضاض والقتال |
Artık daha fazla karmaşa, kavga, dövüş istemiyorum. | Open Subtitles | لا مزيد من العصابات لا مزيد من المشاحنات التافهة والقتال |
Ve bölgede savaş devam ederken ağır çatışmadan bir hafta sonra Başardık; ilk okapi yavrumuz doğdu. | TED | واحده منهم كانت حامل . وخلال الحرب . وبعد أسبوع قاسي من الحرب ,والقتال في المنطقة. نجحنا— لدينا أول زرافة آوكابي. |
Ayaklanıp mücadele etme zamanı. | Open Subtitles | "لقد حان وقت الإستيقاظ والقتال" |
- Sana, Örümcek Ağı'na katılıp senden daha güçlülerle dövüşmek için bir şans veriyorum. | Open Subtitles | اعطيك الفرصة للإنضمام لنا أن تكون جزءا من الشبكة والقتال من أجل شيء أكبر بكثير من نفسك |
Size toparlanıp savaşmayı emrediyorum. Toparlanın ve savaşın. | Open Subtitles | أنا آمرك بالوقوف والقتال الوقوف والقتال |
Gidebilirsiniz yahut kalıp bizimle birlikte savaşabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم الذهاب أو يمكنكم البقاء والقتال معنا |
Doğruluk ve adalet için savaşmak. | Open Subtitles | خداع الموت، والقتال من أجل الحق والعدالة |
İşte bu yüzden saklanmak yerine savaşmak zorundayız. | Open Subtitles | ولهذا السّبب علينا أن نتوقّف عن الإختباء والقتال. |
Geri dönüp seninle birlikte savaşmak istiyor. | Open Subtitles | أن ينتهي هذا هو يرغب بالعودة والقتال إلى جانبك |
Birini sevdiğinizde, gerçekten sevdiğinizde onu kalmaya, savaşmaya, uğraştırmaya zorlamazsınız. | Open Subtitles | عندما تحب شخصاً ما تحبهم بحق لاتجبرهم على البقاء والقتال والصمود |
Geronimo her askerin amaca bağlı, sadık ve savaşmaya istekli olmasını istiyor. | Open Subtitles | جيرونميو يحتاج إلى كل جندي الآن مخلص للقضية, ومستعد للتضحية والقتال |
Demek oluyor ki silahlar, patlayıcılar ve yakın dövüş konularında uzmansınız. | Open Subtitles | إذاً أنت مدرّب على الأسلحة والمتفجرات والقتال حتى الموت؟ |
İkiniz beni hasta ediyorsunuz... günün her saniyesi kavga edip duruyorsunuz! | Open Subtitles | أَنا تعبت جداً مِنْكوا انتم الإثنان إسَاْءة إلى بعض والقتال في كُلّ الاوقات |
Siz çadırınızda veya laboratuar barakasında çalışken aşağınızda buzun altında foklar yüzüyor, yarışıyor ve kavga ediyor. | Open Subtitles | الأختام التي تتحرك وتتنافس والقتال تحت الجليد بينما كنت نائماً في خيمتي هنا وهم يعملون في كوخ المختبر. |
Öğrencinin yalan söyleme, hile yapma, savaş ve öldürme yeteneklerini ölçer. | Open Subtitles | يقيس قدرة طالب الفطرية للكذب والأحتيال والقتال والقتل |
Bir insan pilotun tüm uçuş ve savaş yeteneklerine sahiptir ancak insan pilotlardaki gibi hataları yoktur. | Open Subtitles | .. مزودة بقدرات الطيران والقتال للطيار البشري ولكن بدون الأخطاء الجسيمة التي تلازم البشر |
Ayaklanıp mücadele etme zamanı. | Open Subtitles | "لقد حان وقت الإستيقاظ والقتال" |
Ayaklanıp mücadele etme zamanı. | Open Subtitles | "لقد حان وقت الإستيقاظ والقتال" |
Sürekli dövüşüp sikişmek sikişip dövüşmek istiyorlar. - Döndüğüne seviniyorsundur o zaman. | Open Subtitles | المضاجعة والقتال - عليك أن تكون سعيداً بالعودة إذن - |
İz sürmeyi öğreneceksin yön bulmayı ve savaşmayı. | Open Subtitles | ستتعلم التتبع، والملاحة، والقتال |
Yahut kalıp savaşabilirsiniz. | Open Subtitles | يا... يمكنهم البقاء والقتال. |