"والقتال" - Traduction Arabe en Turc

    • savaşmak
        
    • savaşmaya
        
    • dövüş
        
    • kavga
        
    • savaş
        
    • Ayaklanıp
        
    • dövüşmek
        
    • savaşmayı
        
    • savaşabilirsiniz
        
    Ona sadece tek birşey öğretilmişti . savaşmak ve iyi savaşmak. Open Subtitles زوجي كان جنديًا وقد تربى على القيام بعمل واحد: القتال بالمعارك، والقتال بشراسة
    Confessor sizinle gelip D'Haranlarla savaşmak istiyorum. Open Subtitles ايتها المؤمنه أريد أن آتي معكم والقتال ضد الدهاريون
    Dışarıya çıkıp savaşmaya hazırlar çünkü bunun islam'ı övmek için tek yol olduğuna başarı ile ikna edilmiş haldeler. TED إنهم جاهزون للذهاب والقتال لأنه تم إخبارهم أن هذه هي الطريقة الفعّالة والوحيدة لتمجيد الإسلام.
    Dişilerin gözetimi altında yaklaşma, saldırı ve dövüş yeteneklerini geliştirecek. Open Subtitles تحت عين الأنثى الحارسة يمكنها ممارسة مهارات المطاردة والانقضاض والقتال
    Artık daha fazla karmaşa, kavga, dövüş istemiyorum. Open Subtitles لا مزيد من العصابات لا مزيد من المشاحنات التافهة والقتال
    Ve bölgede savaş devam ederken ağır çatışmadan bir hafta sonra Başardık; ilk okapi yavrumuz doğdu. TED واحده منهم كانت حامل . وخلال الحرب . وبعد أسبوع قاسي من الحرب ,والقتال في المنطقة. نجحنا— لدينا أول زرافة آوكابي.
    Ayaklanıp mücadele etme zamanı. Open Subtitles "لقد حان وقت الإستيقاظ والقتال"
    - Sana, Örümcek Ağı'na katılıp senden daha güçlülerle dövüşmek için bir şans veriyorum. Open Subtitles اعطيك الفرصة للإنضمام لنا أن تكون جزءا من الشبكة والقتال من أجل شيء أكبر بكثير من نفسك
    Size toparlanıp savaşmayı emrediyorum. Toparlanın ve savaşın. Open Subtitles أنا آمرك بالوقوف والقتال الوقوف والقتال
    Gidebilirsiniz yahut kalıp bizimle birlikte savaşabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم الذهاب أو يمكنكم البقاء والقتال معنا
    Doğruluk ve adalet için savaşmak. Open Subtitles خداع الموت، والقتال من أجل الحق والعدالة
    İşte bu yüzden saklanmak yerine savaşmak zorundayız. Open Subtitles ولهذا السّبب علينا أن نتوقّف عن الإختباء والقتال.
    Geri dönüp seninle birlikte savaşmak istiyor. Open Subtitles أن ينتهي هذا هو يرغب بالعودة والقتال إلى جانبك
    Birini sevdiğinizde, gerçekten sevdiğinizde onu kalmaya, savaşmaya, uğraştırmaya zorlamazsınız. Open Subtitles عندما تحب شخصاً ما تحبهم بحق لاتجبرهم على البقاء والقتال والصمود
    Geronimo her askerin amaca bağlı, sadık ve savaşmaya istekli olmasını istiyor. Open Subtitles جيرونميو يحتاج إلى كل جندي الآن مخلص للقضية, ومستعد للتضحية والقتال
    Demek oluyor ki silahlar, patlayıcılar ve yakın dövüş konularında uzmansınız. Open Subtitles إذاً أنت مدرّب على الأسلحة والمتفجرات والقتال حتى الموت؟
    İkiniz beni hasta ediyorsunuz... günün her saniyesi kavga edip duruyorsunuz! Open Subtitles أَنا تعبت جداً مِنْكوا انتم الإثنان إسَاْءة إلى بعض والقتال في كُلّ الاوقات
    Siz çadırınızda veya laboratuar barakasında çalışken aşağınızda buzun altında foklar yüzüyor, yarışıyor ve kavga ediyor. Open Subtitles الأختام التي تتحرك وتتنافس والقتال تحت الجليد بينما كنت نائماً في خيمتي هنا وهم يعملون في كوخ المختبر.
    Öğrencinin yalan söyleme, hile yapma, savaş ve öldürme yeteneklerini ölçer. Open Subtitles يقيس قدرة طالب الفطرية للكذب والأحتيال والقتال والقتل
    Bir insan pilotun tüm uçuş ve savaş yeteneklerine sahiptir ancak insan pilotlardaki gibi hataları yoktur. Open Subtitles .. مزودة بقدرات الطيران والقتال للطيار البشري ولكن بدون الأخطاء الجسيمة التي تلازم البشر
    Ayaklanıp mücadele etme zamanı. Open Subtitles "لقد حان وقت الإستيقاظ والقتال"
    Ayaklanıp mücadele etme zamanı. Open Subtitles "لقد حان وقت الإستيقاظ والقتال"
    Sürekli dövüşüp sikişmek sikişip dövüşmek istiyorlar. - Döndüğüne seviniyorsundur o zaman. Open Subtitles المضاجعة والقتال - عليك أن تكون سعيداً بالعودة إذن -
    İz sürmeyi öğreneceksin yön bulmayı ve savaşmayı. Open Subtitles ستتعلم التتبع، والملاحة، والقتال
    Yahut kalıp savaşabilirsiniz. Open Subtitles يا... يمكنهم البقاء والقتال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus