Sadece düşündüklerini kabul etmiyorum Tanrı, kilise ve erdemli olma düşmanlığı. | Open Subtitles | أنا أعارض ما تؤمنين به فقط وهو كراهية الرب والكنيسة والأخلاقيات |
Bazen gittiği kilise öğretilerini Gana'daki toplantılardan almış. | TED | والكنيسة التي يذهب إليها أحياناً تعقد اجتماعات العقيدة في غانا. |
Devlet ve kilise arasındaki kumaşı pençeledim, hançerledim. | Open Subtitles | لقد طعنت وقتلت وخمشت طريقى متعديا على قوانين الدولة والكنيسة. |
Pope Pius XII ve Katolik Kilisesi üstünlüğünün onlarca yıl boyunca faşistleri desteklemiştir. | Open Subtitles | البابا بيوس الثاني عشر والكنيسة الكاثوليكية أيدوا الفاشيين طوال عقود من حكمهم |
Eğer insanlar şeytanı görürse imanları ve kiliseye güvenleri artar diyorlar. | Open Subtitles | يقولون بأن الناس حين يرون الشيطان فإن إيمانهم بالرب والكنيسة سيزداد |
Rahibi veya kiliseyi suçluyormuş gibi görünmemeliyiz. | Open Subtitles | لايمكن ان يُنظر إلينا على اننا نطهد الكاهن والكنيسة |
Her zaman kilisenin ve inancın koruyucusu olmuşumdur. | Open Subtitles | لقد كنت دائما المدافع عن الأيمان والكنيسة. |
Devlet ve kilise arasındaki bu uzlaşmayı bir Demiurgos sağlamıştır... | Open Subtitles | هذه المصالحة بين الحالة والكنيسة حدثت خلال |
Tanrı, kilise ve sürtük felsefesi yapıyoruz. | Open Subtitles | نطلق أفكاراً فلسفية عن الله والكنيسة والعاهرات. |
Katolik okulunda 20 yıl, her Pazar kilise. | Open Subtitles | إثنا عشر عاماً من المدرسة الكاثوليكية والكنيسة كل يوم أحد |
İş, okul, kilise..seni zorlar ve hepsinin bir bedeli vardır | Open Subtitles | ويجب أن تعاود عمــلك، وتذهب بأطفالك إلى المدرسة والكنيسة أو في حالتي إلى المعبد اليهـودي ، لكنه قاسـي |
Eee, bazen öylece oluverir yani demek istediğim kilise ve devletin ayrılması farklı bir şeydir. | Open Subtitles | مايحدث الإنفصال بين الولاية والكنيسة انه شيء |
- Aile ve kilise insanları şüpheden alıkoyan kurumlardır. | Open Subtitles | أتعلم ، العائلة والكنيسة كلها كانت مجرد غطاء . ليبعد عنه الشبهة |
Ve de kilise onlar için dünyalara bedel olacak... | Open Subtitles | والكنيسة ستقوم بتحسين مستوى المعيشه هناك , لذلك |
Ama parayı elinde tutanlar asiller ve kilise çoğu zaman vergi ödemiyordu. | Open Subtitles | لكن من كان معهم الأموال طبقة النبلاء والكنيسة فى الغالب لم يدفعوا ضرائب |
Hem ziyaret etmen gereken kilise de yeni onarımdan geçmiş. | Open Subtitles | والكنيسة تم ترميمها مؤخرًا، والتي يجب أن تزوريها. |
Ev, okul, kilise... Pek bir şey yok. Sonra cinayet. | Open Subtitles | أنت تعرف، انها مجرد منزل والمدرسة والكنيسة ، ولا شيء آخر. |
Evi gözetlenir, keza Kuzey Kilisesi de. | Open Subtitles | ،ستتم مراقبة بيته هناك والكنيسة الشمالية كذلك |
ve sonuçların ardından diaspora, Carter Center, Katolik Kilisesi ve diğer gözlemcilere bağlanarak sonuçların demokratik olmadığına dikkat çekti. | TED | وفي أعقاب النتيجة، اجتمع الشتات مع مركز كارتر، والكنيسة الكاثوليكية، والمراقبين الأخرين ليلفتوا الانتباه إلى النتائج غير الديمقراطية. |
Roma Katolik Kilisesi Avrupa'nın üzerinde. | Open Subtitles | والكنيسة الكاثوليكية الرومانية. |
Sana kalsak, yapacağımız tek şey çalışmak ve kiliseye gitmek olurdu. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لك لكان كل ما نفعله هو الذهاب للعمل والكنيسة |
Tanrıya ve kiliseye karşı günah işlediniz. | Open Subtitles | لقد خنتما الله والكنيسة المقدسة |
Bir süredir belki Annville'i kast etmiştir diye düşünüyordum kiliseyi. | Open Subtitles | "لفترة ظننته ربما عنى بلدة "أنيفيل والكنيسة |
Şato kilisenin hemen yanındaydı, ...ikisinin de çevresi yüksek çitlerle çevriliydi. | Open Subtitles | القلعة كانت بجانب الكنيسة بسور حول القلعة والكنيسة |