"والكنيسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kilise
        
    • Kilisesi
        
    • ve kiliseye
        
    • kiliseyi
        
    • kilisenin
        
    Sadece düşündüklerini kabul etmiyorum Tanrı, kilise ve erdemli olma düşmanlığı. Open Subtitles أنا أعارض ما تؤمنين به فقط وهو كراهية الرب والكنيسة والأخلاقيات
    Bazen gittiği kilise öğretilerini Gana'daki toplantılardan almış. TED والكنيسة التي يذهب إليها أحياناً تعقد اجتماعات العقيدة في غانا.
    Devlet ve kilise arasındaki kumaşı pençeledim, hançerledim. Open Subtitles لقد طعنت وقتلت وخمشت طريقى متعديا على قوانين الدولة والكنيسة.
    Pope Pius XII ve Katolik Kilisesi üstünlüğünün onlarca yıl boyunca faşistleri desteklemiştir. Open Subtitles البابا بيوس الثاني عشر والكنيسة الكاثوليكية أيدوا الفاشيين طوال عقود من حكمهم
    Eğer insanlar şeytanı görürse imanları ve kiliseye güvenleri artar diyorlar. Open Subtitles يقولون بأن الناس حين يرون الشيطان فإن إيمانهم بالرب والكنيسة سيزداد
    Rahibi veya kiliseyi suçluyormuş gibi görünmemeliyiz. Open Subtitles لايمكن ان يُنظر إلينا على اننا نطهد الكاهن والكنيسة
    Her zaman kilisenin ve inancın koruyucusu olmuşumdur. Open Subtitles لقد كنت دائما المدافع عن الأيمان والكنيسة.
    Devlet ve kilise arasındaki bu uzlaşmayı bir Demiurgos sağlamıştır... Open Subtitles هذه المصالحة بين الحالة والكنيسة حدثت خلال
    Tanrı, kilise ve sürtük felsefesi yapıyoruz. Open Subtitles نطلق أفكاراً فلسفية عن الله والكنيسة والعاهرات.
    Katolik okulunda 20 yıl, her Pazar kilise. Open Subtitles إثنا عشر عاماً من المدرسة الكاثوليكية والكنيسة كل يوم أحد
    İş, okul, kilise..seni zorlar ve hepsinin bir bedeli vardır Open Subtitles ويجب أن تعاود عمــلك، وتذهب بأطفالك إلى المدرسة والكنيسة أو في حالتي إلى المعبد اليهـودي ، لكنه قاسـي
    Eee, bazen öylece oluverir yani demek istediğim kilise ve devletin ayrılması farklı bir şeydir. Open Subtitles مايحدث الإنفصال بين الولاية والكنيسة انه شيء
    - Aile ve kilise insanları şüpheden alıkoyan kurumlardır. Open Subtitles أتعلم ، العائلة والكنيسة كلها كانت مجرد غطاء . ليبعد عنه الشبهة
    Ve de kilise onlar için dünyalara bedel olacak... Open Subtitles والكنيسة ستقوم بتحسين مستوى المعيشه هناك , لذلك
    Ama parayı elinde tutanlar asiller ve kilise çoğu zaman vergi ödemiyordu. Open Subtitles لكن من كان معهم الأموال طبقة النبلاء والكنيسة فى الغالب لم يدفعوا ضرائب
    Hem ziyaret etmen gereken kilise de yeni onarımdan geçmiş. Open Subtitles والكنيسة تم ترميمها مؤخرًا، والتي يجب أن تزوريها.
    Ev, okul, kilise... Pek bir şey yok. Sonra cinayet. Open Subtitles أنت تعرف، انها مجرد منزل والمدرسة والكنيسة ، ولا شيء آخر.
    Evi gözetlenir, keza Kuzey Kilisesi de. Open Subtitles ،ستتم مراقبة بيته هناك والكنيسة الشمالية كذلك
    ve sonuçların ardından diaspora, Carter Center, Katolik Kilisesi ve diğer gözlemcilere bağlanarak sonuçların demokratik olmadığına dikkat çekti. TED وفي أعقاب النتيجة، اجتمع الشتات مع مركز كارتر، والكنيسة الكاثوليكية، والمراقبين الأخرين ليلفتوا الانتباه إلى النتائج غير الديمقراطية.
    Roma Katolik Kilisesi Avrupa'nın üzerinde. Open Subtitles والكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
    Sana kalsak, yapacağımız tek şey çalışmak ve kiliseye gitmek olurdu. Open Subtitles لو كان الأمر عائداً لك لكان كل ما نفعله هو الذهاب للعمل والكنيسة
    Tanrıya ve kiliseye karşı günah işlediniz. Open Subtitles لقد خنتما الله والكنيسة المقدسة
    Bir süredir belki Annville'i kast etmiştir diye düşünüyordum kiliseyi. Open Subtitles "لفترة ظننته ربما عنى بلدة "أنيفيل والكنيسة
    Şato kilisenin hemen yanındaydı, ...ikisinin de çevresi yüksek çitlerle çevriliydi. Open Subtitles القلعة كانت بجانب الكنيسة بسور حول القلعة والكنيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more