Çünkü yaşam, tıpkı yıldızlar, gezegenler ve galaksiler gibi düzenden düzensizliğe giden uzun yolda sadece birer geçici yapılardır. | Open Subtitles | لأن الحياة مثلها مثل النجوم والكواكب والمجرات ما هي الا ابنية مؤقتة على ذلك الطريق الطويل من النظام الى اللانظام |
Bu ilişki, gezegenlerin yıldızları ve galaksileri tarafından... muazzam kütleleriyle eğrilebilir, bükülebilir ve döndürülebilir. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون نسيج معوجاُ ومنحنياً بواسطة الكتلة الهائلة من النجوم والكواكب والمجرات. |
Çalkantılı başlangıcından sayısız yıldız, gezegen ve galaksi kuşaklarından nihai ölümüne kadar kainatın kaderi akıp giden zaman tarafından yazılır. | Open Subtitles | من البدايات النارية للكون مروراً بما لا يعد من اجيال النجوم والكواكب والمجرات وصولاً الى الفناء النهائي ان مصير الكون محدد بمرور الزمن |
Çünkü içinde yaşadığımız bu yapısal evren tüm o harikalar, yıldızlar, gezegenler ve galaksiler sonsuza dek var olamaz. | Open Subtitles | لأن هذا الكون المنظم والذي نسكن فيه وكل عجائبه - النجوم والكواكب والمجرات |
Yerçekimi, yıldızları, gezegenleri ve galaksileri... çevreleyen uzayda etkisini göstermektedir. | Open Subtitles | الجاذبية هي ما يؤثر على النجوم والكواكب والمجرات... في المساحة التي تحيط بها. |
Ama astronomik mesafelerde uzaya, yıldızlara, gezegenlere ve onların ötesindeki galaksilere baktığımızda işte o zaman ışığın sınırlı hızının çok derin sonuçları olur. | Open Subtitles | لكن عندما ننظر الى الفضاء عبر المسافات الفلكية، الى ما وراء النجوم والكواكب والمجرات حينها تكون لمحدودية سرعة الضوء نتائج عميقة |