Mahalledeki yaşlı ve sakatlara uğrayıp... kitap ve dergi bırakmam gerekiyor. | Open Subtitles | سأقوم بجمع بعض الكتب والمجلات من أجل المسنيين والمعوقين حول الحى |
Tek başına olmak, her TV ve dergi reklamı bunun ne kadar anormal olduğunu... | Open Subtitles | أليس سيء كفاية , أن تكون لوحدك بدون برامج تلفزيونية أو الإعلانات والمجلات |
25 pound yiyecek ve 20 pound' da sigara, dergi gibi lüks giderler için vermeyi öneriyorum. | Open Subtitles | أقترحأنتستخدموا25جنيهاًللطعام، ثم 20 جنيهاً للكماليات كالسجائر والمجلات |
Başlangıçta, bulduğum tüm fotoğrafları biriktiriyordum gerek kendi çektiklerim gerekse gazeteler, dergiler ve eski albümlerden aldıklarım olsun. | Open Subtitles | في البداية أنا جمعت كل أنواع الصور هنا ألتقطّها بنفسي هذه الصور جمعتها من الصحف والمجلات والألبومات القديمة |
Bu bir yıl içinde sigara ve dergiler için harcadığından daha az. | Open Subtitles | أنت تنفق الكثير في السنة على السجائر والمجلات |
Ulusal çaptaki tüm gazete ve dergilerde ön sayfadan bastıralım. | Open Subtitles | أريد نشر هذا في كل الجرائد والمجلات المحلية بالصفحة الأولى |
Uçak yolculuğu yapacağın zaman hep sakız ve dergilerini unutuyorsun... | Open Subtitles | حَسناً، تَنْسي لثتَكَ دائماً والمجلات عندما تَطِيرُ، |
Ama tabii ki, bir gazete ya da dergi okuyan insanların dışında hiç kimse. Seni geri zekalı! | Open Subtitles | ماعدا الأشخاص الذين يقرأون الصحف والمجلات , يالك من أحمق |
Sırf dergi satmak ve televizyon şovu yapmak için mi? Bu cidden mide bulandırıcı. | Open Subtitles | من اجل الشهرة والمجلات والظهور في البرامج |
Belki de sakız ve dergi için burada durmuşlardır. | Open Subtitles | ربما أنهما توقفا هنا من أجل بعض العلكة والمجلات |
Her gün sonsuza doğru, Sigara ve dergi okuyarak geçiyor | Open Subtitles | ♪ كلّ يوم هو إستهلاك لا نهاية له للسجائر والمجلات ♪ |
...her dergi ve gazetede adım çamura bulandı. | Open Subtitles | في كل الصحف والمجلات عبر هذا البلد |
Postalarınızı ve biraz gazete ile bir kaç dergi getirdim. | Open Subtitles | أحضرت لك البريد وبعض الجرائد والمجلات |
- Evet, çizgi roman ve porno dergi. | Open Subtitles | -نعم القصص المصورة والمجلات الفاحشة |
Hip-hop ile hiçbir alakası yoktu, ama dergiler için para demekti. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يفعل شيئ للـ هيب هوب كل ماتفعله هو بيع الجرائد والمجلات |
dergiler uyarılma kısmı için gerekiyor çünkü ben anlamasam da, Bayan Dimello kadınları tercih ediyor ve bu da, verileri geçersiz kılabileceği için beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | والمجلات هي للمساعدة على التحفيز لأن دون علم مني الآنسة، ديميلو تفضل النساء وبصراحة ذلك يقلقني |
Burada olmadığını biliyorum, çünkü dolap boş, ve dergiler deli birinin yapacağı gibi sırayla dizilmemiş. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس هنا لأن الثلاجة فارغة والمجلات ليست في أماكنهم |
Gazeteler, dergiler için makaleler ayrıca kitaplar da yazarım. | Open Subtitles | أكتبُ في الجرائد والمجلات... والكتب كذلك. |
Siz birkaç yakın arkadaşımın çocuklarının resimlerini de çektiniz ve o resimler her zaman gazete ve dergilerde çıkıyorlar. | Open Subtitles | لقد صورت العيد من أطفال أصدقائى هذة الصور ستظهر للأبد فى الجرائد والمجلات |
Tıpkı senin o porno dergilerini karıştırman gibi. | Open Subtitles | مثلك أنتي والمجلات الإباحيه |