ويكيبيديا

    "والنتائج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonuçlar
        
    • sonuçları
        
    • sonuç
        
    Aslında, biz 120'nin üzerinde insana bunu uyguladık ve sonuçlar oldukça karışıktı. TED حسنًا، قمنا بالفعل باِستطلاع أكثر من 120 شخص، والنتائج كانت متفاوتة.
    Ve buldukları sonuçlar bence inanılmaz etkileyici bir şekilde basit ve ilginç. TED والنتائج التي وجدوها أعتقد بأنها مثيرة للغاية وبسيطة ومثيرة للاهتمام.
    sonuçlar, hem mülteciler hem de ev sahibi topluluk için olağanüstü. TED والنتائج المترتبة على ذلك هي غير عادية على كل من اللاجئين والمجتمعات المضيفة.
    Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları anlatmaya başladı. TED وبدأ بإخباري ببعض الأمور التي اختبروها والنتائج المهمة التي وجدوها.
    Hazırlıklara rağmen bu tarafa geçmek vücudunuzu çok zorladı. Hem de sonuçları önceden bilinemeyecek şekilde. Open Subtitles كما ترى، رغم الاستعدادات، العبور مؤلم جداً لجسدك، والنتائج غير متوقعة.
    Turlardaki olasılıklar ve sonuç tamamen aynıdır. TED الفرص والنتائج متطابقين تمامًا في كلتا الجولتين.
    Ve sonuçlar niyetlerimize uymayabilir. TED والنتائج التي ربما لا تتوافق مع نوايانا
    Büyüleyici sonuçlar çıktı. Çünkü özürsüz yalan söylemesi hariç, menajer haklıydı. TED والنتائج كانت رائعة لأن هذا العميل كان محقًا تمامًا
    Gördüğünüz gibi, örneklemi 3 gruba ayırdık, sonuçlar içler acısı. TED كما ترون، لقد فصلنا عينة الدراسة إلى ثلاثة مجموعات، والنتائج مثيرة للغاية.
    sonuçlar kusursuz değil, ama... bazı sorularınıza yanıt verebilir. Open Subtitles والنتائج ليست مثاليه ولكن هذا قد يجيب عن العديد من اسئلتنا
    Stell, Sid'in kurbanın boynunda bulduğu kan lekesiyle ilgili sonuçlar geldi. Kan, kurbana ait değil. Open Subtitles الاستمالة، والنتائج على البقعة الدم أن معاوية التي تم جمعها من عنق فيك.
    - Umutlar ve sonuçlar farklıdır. Biri ister istemez diğerinin oluşmasını engelliyor. Open Subtitles الامل والنتائج مختلفة ليس من الضرورة ان يصنع احدهما الاخر
    Ama izlenen bütün yöntemler ve çıkan sonuçlar dosyamda var. Open Subtitles لكن الإجراءات والنتائج كلها متضمنة في مستنداتنا
    sonuçlar zehirli çıktığında daha önce de yaptığı gibi mülkündeki kiracıları tahliye edecek, evlerini yıkıp sonunda lüks konutlarının inşaatına başlayabilecekti. Open Subtitles والنتائج كانت تقول انها مسممة سيقوم بطرد المستأجر من ملكيته ويخرب منازلهم
    Senin istediğinin aynısını yaptım ama sonuçlar yine tamamen aynı. Open Subtitles فعلت ما طلبته مني تماما والنتائج جائت مطابقة.
    Standfast'in jiroskopik sistemine dair bulgular ve sonuçlar. Open Subtitles نتائج الاختبار والنتائج فيما يتعلق بنظام جيروسكوبيك ستاندفاست.
    Hayır. Deneyi tekrarladım ve sonuçlar birebir aynıydı. Open Subtitles لا، أنا أعدت التجربة والنتائج كانت مثالية
    Çizimleri, verileri ve sonuçları gözden geçirdim efendim. Open Subtitles يا سيدي، أنا ينظر إلى الخطط، البيانات والنتائج.
    Kan kullanılıyor ve sonuçları 24 saat içinde alıyorsun. Open Subtitles بإستخدام الدماء والنتائج تكون متوافرة خلا 24 ساعة
    Doğal olarak sonuç bizim kontrolümüzde değil, böyle yaparak tüm duygusal enerjimizi harcayarak tüketiyoruz. TED والنتائج بطبيعتها خارج سيطرتنا، وإن كان ذلك حيث ننفق كلّ طاقتنا العاطفية، فإننا سنستنفدها في سعينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد