ويكيبيديا

    "والواقع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçek
        
    • gerçeklik
        
    • ve aslında
        
    • bakarsan
        
    • ve realite
        
    • sanal ve
        
    • gerçeklikse
        
    Şimdi, tüm ortamınızı sanal ve gerçek dünyalar arasında değiştirdiğinizi hayal edin. TED تخيل أن تضبط عالمك المحيط بك ليكون وسطاً بين الواقع والواقع الافتراضي
    gerçek şu ki, Muhammed tam olarak iyileşmesi için gereken yardımı görmedi. TED والواقع أن محمد لم يتلق أبداً المساعدة المناسبة ليتعافى على نحو كامل.
    gerçeklik, insan mutluluğu için iyi bir rehber değildir. TED والواقع تحديداً ليس دليلاً جيداً لسعادة الانسان
    Elde edeceğimiz, kuramın yanlışlığının ortaya çıkışı olur, algı gerçeklik gibidir, gerçeklikse algılarımız gibi. TED كل ما لدينا هو إن إحدى نظرياتنا بانت خطأ بأن إدراكنا مثل الواقع والواقع مثل إدراكنا
    Büyük sözler verdiler ve aslında bunların bir çoğunu gerçekleştirdiler. TED لقد وعدو ببعض الوعود العظيمة، والواقع انهم أنجزو الكثير منها.
    İşin aslına bakarsan, benim kabak kızartmam babamın yaptığından bile daha iyidir. Open Subtitles والواقع بأن الكوسا المقلية التي أعدها أفضل حتى من والدي
    Fakat kırmızı ve mavi kapsüller arasındaki seçim ...aslında illüzyon ve realite arasındaki seçim değildir. Open Subtitles الخيار بين الكبسولة الزرقاء والحمراء ليس حقيقة خياراً بين الوهم والواقع
    Ve gerçek şu ki iki çok farklı ağa bakıyorsunuz. TED والواقع هو أنكم تنظرون إلى شبكتين مختلفتين إلى حد كبير.
    Acı gerçek şu ki sadece tükettiğimiz şeylerin çoğunu boşa harcamıyoruz her yıl aldığımız kıyafetleri üretmek için de çok şey tüketiyoruz. TED والواقع المؤسف يخبرنا أنه بالإضافة إلى ما نهدره في استهلاكنا فنحن نستنفذ الكثير لإنتاج ما نشتريه من ملابس كل عام.
    gerçek, bu gezegen ile ilgili ilk algıyla tamamen çelişiyor. TED والواقع أن هذا يناقض تصوراتنا الأولية لهذا الكوكب.
    Brexit'te öne çıkanlardan biri toplum algısıyla empirik gerçek arasındaki boşluk. TED ما توضح جلياً من خروج بريطانيا هو الفجوة بين التصور العام والواقع التجريبي.
    İnternet ağı, mobil cihazlar, sanal ve artırılmış gerçeklik sinir sistemimizi baştan yazıyordu. TED إن المواقع الإلكترونية، والهواتف المحمولة والواقع المعزز والتخيلي يعيدون تشكيل جهازنا العصبي.
    Times Meydanı'nda gerçek içkiler ve sanal gerçeklik konusunda uzman olan bir bardı. Open Subtitles بار تايمز سكوير متخصصة في المشروبات الحقيقية والواقع الافتراضي.
    gerçeklik ve aşk neredeyse çelişiyor. Open Subtitles الحب والواقع يقفان على طرفي نقيض بالنسبة لي
    ve aslında, estetik cerrahi ile bu tip cerrahi arasındaki fark muhtemelen budur. TED والواقع أن هذا ربما الفرق بين الجراحة التجميلية وهذا النوع من الجراحات.
    ve aslında kendimize söylediğimiz hikayeler arasında bundan sonra nasıl hareket etmemiz gerektiği konusunda çok büyük bir hikaye kıtlığı var. TED والواقع أنّ من بين القصص التي نحكيها لأنفسنا، لدينا نقص هائل من القصص التي تحكي كيفية المضي قدما بشكل خلاق.
    ve aslında, bu da internetteki bazı kanallarda dolanıp duran değersiz şeylere verilecek örneklerden biri. TED والواقع أن هذا هو مجرد مثال من الأمثلة على القمامة التي تتدفق عبر الأنابيب من خلال الإنترنت هنا.
    Aslına bakarsan, o senin... Open Subtitles ‫والواقع أنها ابنتك
    - Aslında bakarsan o senin-- Open Subtitles ‫والواقع أنها ابنتك
    Bu şiddetin sonucunda Fantazi ve realite arasında mükemmel bir ilişki kurulur. Open Subtitles إذاً هذا العنف أنتج تناسق مثالي بين الخيال والواقع
    Sanal gerçeklikse her yere ve herkese yerellik hissi veriyor. TED والواقع الإفتراضي يجعل أي مكان وأي شخص مألوفاً لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد