18 Kasım 1979'de, 909 erkek, kadın ve çocuk, zehirli bir içeceği içmeye zorlandıktan sonra öldüler. | TED | في 18 نوفمبر 1978، مات 909 رجل وامرأة وطفل بعد أن أجبرهم على شرب شراب مسمم. |
O burada çalışırken, erkek arkadaşı da her erkek, kadın ve çocuk gibi peynir almak için gelir. | Open Subtitles | لا ، عندما تعمل هنا خليلها كل رجل وامرأة وطفل يأتي إلى هنا من أجل الجبن |
Bu, gezegendeki her adam, kadın ve çocuk için 12.000 kalas demek. | Open Subtitles | ذلك يعادل 12.000 كُرد لكل رجل وامرأة وطفل على الكوكب |
Onlarca yıldır, Dünya üzerindeki her erkek, kadın ve çocuğu imha edecek bir planı uyguluyorlar. | Open Subtitles | لعقود من الزمان ، لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض |
Dünya üzerindeki her adam kadın ve çocuğu imhayla sonuçlanacak bir planı uyguluyorlar. | Open Subtitles | لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض |
Başka bir boyuttan gelen beyaz güveler dünyamızı işgal edip her bir erkeğe, kadına ve çocuğa virüs bulaştırırken, olanları oturup izlemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقف موقف المتفرّج من أجل مزغب أبيض من العالم الآخر يغزو عالمنا ويتعدى على كل ما تبقى من رجل وامرأة وطفل |
Toplumda ve bu gezegende yaşayan her erkek kadın ve çocuk üzerinde kesinlikle bir dalgalanma etkisi yaratır. | Open Subtitles | سيمتد تأثير ذلك بالطبع على المجتمع كله على كل رجل وامرأة وطفل يعيش على الكوكب |
Nasıl yardımcı olabilirim? Adada bulunan her bir erkek, kadın ve çocuk için tahliye emri vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تأمر بإخلاء كلّ رجل وامرأة وطفل على هذه الجزيرة |
Gölgemiz üzerlerine olsun! Gölgemiz altında kalan her erkek, kadın ve çocuk, bu dünyadan defedilsin! | Open Subtitles | دعونا نلحق بهم ونقتل كل رجل وامرأة وطفل نمسك به. |
Her erkek, kadın ve çocuk sokaklarımızda yeniden güvenle yürüyesiye kadar rahata ermeyeceğimin sözünü resmi bir şekilde sizlere veriyorum. | Open Subtitles | أتعهّد إليكم بأنّني لن أرتاح حتى يتمكّن كلّ رجل وامرأة وطفل .. من السير في طرقاتنا بأمان .. |
Her erkek, kadın ve çocuk, her öğretmen ve kimyager her kamyon sürücüsü ve çiftçi... | Open Subtitles | كل رجل وامرأة وطفل وكل معلم وكيميائي وسائق شاحنة ومزارع ولاأدري،مثلاً،كل... |
Her erkek, kadın ve çocuk, her öğretmen ve kimyager her kamyon sürücüsü ve çiftçi... | Open Subtitles | كل رجل وامرأة وطفل وكل معلم وكيميائي وسائق شاحنة ومزارع ولاأدري،مثلاً،كل... |
Bu evdeki her erkek, kadın ve çocuk; | Open Subtitles | كل رجل وامرأة وطفل في هذا المنزل |
Her erkek, kadın ve çocuk için, dünya barışına hizmet edeceğim." | Open Subtitles | "ولإرساء قواعد أرضيعمفيهاالسلام..." "من أجل كل رجل وامرأة وطفل ..." |
Ama Kurucu, Makineyi gezegendeki her erkek kadın ve çocuğu öldürmek için kullanmak istiyor. | Open Subtitles | لكن المؤسس يريد استخدام الآلة لقتل كل رجل وامرأة وطفل على الكوكب |
Kurucu, Makineyi gezegendeki her erkek kadın ve çocuğu öldürmek için kullanmak istiyor. | Open Subtitles | المؤسس يريد استخدام الآلة ليقتل كل رجل وامرأة وطفل في الكوكب |
Onlarca yıldır, Dünya üzerindeki her adam kadın ve çocuğu imhayla sonuçlanacak bir planı uyguluyorlar. | Open Subtitles | على مدى عقود، كانوا ينفذون خطة... التي ستؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل... على وجه هذه الأرض. |
Her "insan" erkek, kadın ve çocuğu. | Open Subtitles | كل رجل وامرأة وطفل بشري |
Bu gezegendeki her erkeğe, kadına ve çocuğa karşı bir yükümlülüğüm var. | Open Subtitles | ولديّ واجب تجاه كل رجل وامرأة وطفل على هذا الكوكب |
- Dışarı çıkacağım ve her erkeğe, kadına ve çocuğa, Edna Krabappel'ı sevdiğimi söyleyeceğim. | Open Subtitles | -سأخرج إلى هناك ، وأخبر كل رجل وامرأة وطفل بأني أحب (إدنا كرابابل)! |