ويكيبيديا

    "وانتظر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bekle
        
    • bekleyin
        
    • bekleyeceğim
        
    • bekliyorum
        
    • beklemeyeceğim
        
    • bekler
        
    • beklerdim
        
    • bekleyeyim
        
    Git ve arabada bekle. İlaçlarımı alıp geliyorum. Dolaşmaya çıkacağız. Open Subtitles اذهب وانتظر في السيارة سوف أحضر أدويتي ونذهب في جولة
    Bir dahaki sefer kapıyı çaldıktan sonra cevabımı bekle. Open Subtitles إذا أتيت مرة أخرى ، أقرع الباب أولًا وانتظر حتى أخبرك أن تدخل
    Yüz metre ilerledikten sonra iki yol arasında dur, direksiyonu tam ters yöne gidecek şekilde kıvır ve bekle. Open Subtitles قف بين هذين الشارعين قُم بجولة بالسيارة وانتظر هناك
    Evet. Doğruca havalimanına gidin ve birkaç yolcu iptal için bekleyin. Open Subtitles هذا صحيح ، فقط اذهب للمطار وانتظر المسافرين الذين يخلفون ميعادهم
    Senin için bir sakıncası yoksa... buraya oturup arabaların gelmesini bekleyeceğim. Open Subtitles لو ان الأمر سواء عندك سوف أجلس هنا وانتظر حتى تأتى السيارات
    Daha büyük yem bulduğumda, denizaltıma saklanıp bekliyorum. Open Subtitles عندها اضع طُعمَاً أكبرَ أَختبيء في الغوّاصةِ وانتظر
    Kendi mevzini bul ve emrimi bekle. Open Subtitles العثور على القطاع الخاص بك وانتظر الأمر.
    Hayatta kalmak istiyorsan, doğru dur ve polislerin buraya gelmelerini bekle. Open Subtitles تريد أن تبقى حيّ، اصمد وانتظر الشرطة حتى يجيئون
    Oldukça güvenli. Orada kalıp seni aramamı bekle. Open Subtitles إنها آمنة للغاية، ابق هناك وانتظر اتصالاً مني
    burada kal ve bekle. Ben Rene'i bulmaya gidiyorum. Open Subtitles انت ابق هنا وانتظر بلوج وانا سابحث عن ريني
    Otur orada ve işaretimi bekle. Oturayım mı? Sen keyfine bak. Open Subtitles ابق مكانك وانتظر إشارتي - أترين قصدي ، لا يسار -
    Paketi, Birinci cadde ve Bagley'in köşesine getir ve orada bekle. Open Subtitles أحضر الرزمة إلى الشارع الأول وتقاطع باجلي وانتظر هناك
    Güney İstasyonu'nda. 10 dakika bekle. Open Subtitles اقصد المحطة الجنوبية، وانتظر هناك لعشر دقائق
    - Hayır. Eğer istersen, ondan ayrıl ve birkaç hafta bekle. Open Subtitles حسناً، إن أردت رؤيتها هكذا فاقطع علاقتك بها وانتظر أسبوعين
    Sol yok, nereye gideceğim? İşaretimi bekle. Open Subtitles ابق مكانك وانتظر إشارتي اتشاهدين اين انا؟
    Ve eğer erkek arkadaşı olmasa, seni becerirdi diye düşünüyorsan, uzan ve bekle. Open Subtitles وإذا تجد أن صديقها هو العقبة، ماطل وانتظر
    Savaş başlıklarından birini çıkarıp, aktif hale getirin ve emirlerimi bekleyin. Open Subtitles ستستعيد رأس نووية وستعمل على تجهيزها وانتظر منى التعليمات
    Şu karın güzelliğine baksanıza. Yakınlardaki köyü görene kadar bekleyin. Orası dünyanın en güzel yeri. Open Subtitles أعني، ما رأيك بكل هذا الثلج وانتظر حتى ترى القرية
    Odada kalıp polisin boşaltmasını bekleyin demedik mi? Open Subtitles ابق في الداخل وانتظر لحين تخلي الشرطة المبنى
    Ben burada oturup onun görünmesini bekleyeceğim. Open Subtitles أنا ستعمل الجلوس هنا وانتظر لها أن تظهر.
    Geçen gün farkettim, bu yüzden doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles لقد اكتشفت هذا الليلة الماضية فقط وانتظر اللحظة المناسبة
    Arkama yaslanıp beklemeyeceğim. Open Subtitles سوف تجدني اهاتف اناس اعرفهم لن اجلس وانتظر
    Bir şişe zinfandel şarabı yollarım, 5 dakika bekler ve saldırırım. Open Subtitles وارسل لهم زجاجة نبيذ ابيض وانتظر 5 دقائق ثم اذهب واقدم لهم نفسى
    Her gün eve gelir, ödevlerimi ve ev işlerini halleder, sonra da annemin dönmesini beklerdim. TED كنت كل يوم أوصل نفسي للمنزل بعد المدرسة وأقوم بالواجبات والوظائف الدراسية، وانتظر أُمي لتعود للمنزل.
    Evde oturup, onun ölüm haberini falan mı bekleyeyim? Open Subtitles هل أجلس في البيت وانتظر الأخبارا بأنه قتل، أو أفعل شيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد