Git ve arabada bekle. İlaçlarımı alıp geliyorum. Dolaşmaya çıkacağız. | Open Subtitles | اذهب وانتظر في السيارة سوف أحضر أدويتي ونذهب في جولة |
Bir dahaki sefer kapıyı çaldıktan sonra cevabımı bekle. | Open Subtitles | إذا أتيت مرة أخرى ، أقرع الباب أولًا وانتظر حتى أخبرك أن تدخل |
Yüz metre ilerledikten sonra iki yol arasında dur, direksiyonu tam ters yöne gidecek şekilde kıvır ve bekle. | Open Subtitles | قف بين هذين الشارعين قُم بجولة بالسيارة وانتظر هناك |
Evet. Doğruca havalimanına gidin ve birkaç yolcu iptal için bekleyin. | Open Subtitles | هذا صحيح ، فقط اذهب للمطار وانتظر المسافرين الذين يخلفون ميعادهم |
Senin için bir sakıncası yoksa... buraya oturup arabaların gelmesini bekleyeceğim. | Open Subtitles | لو ان الأمر سواء عندك سوف أجلس هنا وانتظر حتى تأتى السيارات |
Daha büyük yem bulduğumda, denizaltıma saklanıp bekliyorum. | Open Subtitles | عندها اضع طُعمَاً أكبرَ أَختبيء في الغوّاصةِ وانتظر |
Kendi mevzini bul ve emrimi bekle. | Open Subtitles | العثور على القطاع الخاص بك وانتظر الأمر. |
Hayatta kalmak istiyorsan, doğru dur ve polislerin buraya gelmelerini bekle. | Open Subtitles | تريد أن تبقى حيّ، اصمد وانتظر الشرطة حتى يجيئون |
Oldukça güvenli. Orada kalıp seni aramamı bekle. | Open Subtitles | إنها آمنة للغاية، ابق هناك وانتظر اتصالاً مني |
burada kal ve bekle. Ben Rene'i bulmaya gidiyorum. | Open Subtitles | انت ابق هنا وانتظر بلوج وانا سابحث عن ريني |
Otur orada ve işaretimi bekle. Oturayım mı? Sen keyfine bak. | Open Subtitles | ابق مكانك وانتظر إشارتي - أترين قصدي ، لا يسار - |
Paketi, Birinci cadde ve Bagley'in köşesine getir ve orada bekle. | Open Subtitles | أحضر الرزمة إلى الشارع الأول وتقاطع باجلي وانتظر هناك |
Güney İstasyonu'nda. 10 dakika bekle. | Open Subtitles | اقصد المحطة الجنوبية، وانتظر هناك لعشر دقائق |
- Hayır. Eğer istersen, ondan ayrıl ve birkaç hafta bekle. | Open Subtitles | حسناً، إن أردت رؤيتها هكذا فاقطع علاقتك بها وانتظر أسبوعين |
Sol yok, nereye gideceğim? İşaretimi bekle. | Open Subtitles | ابق مكانك وانتظر إشارتي اتشاهدين اين انا؟ |
Ve eğer erkek arkadaşı olmasa, seni becerirdi diye düşünüyorsan, uzan ve bekle. | Open Subtitles | وإذا تجد أن صديقها هو العقبة، ماطل وانتظر |
Savaş başlıklarından birini çıkarıp, aktif hale getirin ve emirlerimi bekleyin. | Open Subtitles | ستستعيد رأس نووية وستعمل على تجهيزها وانتظر منى التعليمات |
Şu karın güzelliğine baksanıza. Yakınlardaki köyü görene kadar bekleyin. Orası dünyanın en güzel yeri. | Open Subtitles | أعني، ما رأيك بكل هذا الثلج وانتظر حتى ترى القرية |
Odada kalıp polisin boşaltmasını bekleyin demedik mi? | Open Subtitles | ابق في الداخل وانتظر لحين تخلي الشرطة المبنى |
Ben burada oturup onun görünmesini bekleyeceğim. | Open Subtitles | أنا ستعمل الجلوس هنا وانتظر لها أن تظهر. |
Geçen gün farkettim, bu yüzden doğru zamanı bekliyorum. | Open Subtitles | لقد اكتشفت هذا الليلة الماضية فقط وانتظر اللحظة المناسبة |
Arkama yaslanıp beklemeyeceğim. | Open Subtitles | سوف تجدني اهاتف اناس اعرفهم لن اجلس وانتظر |
Bir şişe zinfandel şarabı yollarım, 5 dakika bekler ve saldırırım. | Open Subtitles | وارسل لهم زجاجة نبيذ ابيض وانتظر 5 دقائق ثم اذهب واقدم لهم نفسى |
Her gün eve gelir, ödevlerimi ve ev işlerini halleder, sonra da annemin dönmesini beklerdim. | TED | كنت كل يوم أوصل نفسي للمنزل بعد المدرسة وأقوم بالواجبات والوظائف الدراسية، وانتظر أُمي لتعود للمنزل. |
Evde oturup, onun ölüm haberini falan mı bekleyeyim? | Open Subtitles | هل أجلس في البيت وانتظر الأخبارا بأنه قتل، أو أفعل شيء؟ |