Ama duş alıyordum sular kesildi ve gözlerime sabun kaçtı. | Open Subtitles | .. والماء توقف ودخل الصابون في عينيّ وانزلقت |
Belki de adamı kamyonetinin altına bağlamış ve sonra da adamdan ayrılmıştır. | Open Subtitles | ربما قامت بربطها الى قاع شاحنتها وانزلقت |
Yorgundum, kaydım, posizyonumu değiştiriyordum ve dirseğim ona çarptı. | Open Subtitles | تعبت، وانزلقت كنتُ أعدل جلستي فضربتها مخطئا بمرفقي |
Bir gece sarhoş oldum ve yüzümün üzerine yatmışım. | Open Subtitles | أعتقد , في أحدى الليالي ثملت وانزلقت على وجهي. |
Afganistan'a demokrasi getirme projeleri başarısız oluyordu, ve ülkenin büyük bölümü anarşinin içine düşüyordu. | Open Subtitles | بإرساء الديمقراطية في أفغانستان وانزلقت مناطق شاسعة من البلاد إلى الفوضى |
Hayır, fıskiyeye yumruk atmaya gittim kayıp fıskiyenin önündeki suya düştüm ve kafamı fıskiyeye vurdum. | Open Subtitles | لا، ذهبت لألكم النافورة وانزلقت بالمياة المتناثرة أمام النافورة وإرتطمت رأسي بالنافورة |
I-5 yolunda bir FXR devirmiştim* ve zavallı orospu, gelen trafiğe doğru kayıp gitmişti. | Open Subtitles | أجل رميت " فكسار " في منطقة " اي 5 " وانزلقت العاهرة المسكينة من أمام مرور سريع |
Tekrar oraya gitti ve bana olduğu gibi ayağı kaydı. | Open Subtitles | هي خرجت لهناك ثانية وانزلقت مثلي |
Duştaymış ve ayağı kayıp başını çarpmış. | Open Subtitles | كانت تستحم وانزلقت وصدمت رأسها |
Dört nala koşuyorduk ve bir sıçramayı yanlış yaptım. | Open Subtitles | كنا نركض حول الحقل وانزلقت مرة واحدة |
Kaydı ve elimi kesti. | Open Subtitles | . وانزلقت فجرحتني |
ve toplantı günü geldiğinde otobüsten indiğinde yağmura yakalandın bebek arabasıyla kayıp düşen... | Open Subtitles | وفي يوم الاجتماع، لقد سقطت في المطر المنهمر وأنت تغادر الحافلة، وانزلقت وأنت تساعد امرأة ما... -الآن أنا أتذكر |
Otobüs patinaj yaptı ve takla attı. | Open Subtitles | وانزلقت الحافلة وترحيلها. |
- Mezar kazıyordum ve sonra kayıp düştüm. - Mezar mı? | Open Subtitles | كنت احفر قبرا وانزلقت |
Sus artık! ve bir hata yaptım. | Open Subtitles | توقف وانزلقت |