Bir adam öldürüldü Ve bu suçu işleyen kimse kutsal anlaşmayı bozdu. | Open Subtitles | اغتيل رجل وايا كان مرتكب تلك الجريمة قد كسر هذا العقد المقدس. |
Hoşsun, eğlencelisin Ve şu boynuma yaptığın şey de oldukça hoşuma gitmişti, ...ama yatak odandan on adım içeriye girme fikri şu an düşünebildiğim en korkunç şey. | Open Subtitles | انت لطيف و مضحك وايا كان ما تفعله لعنقي كان ينجح معي |
Hepiniz kendi düzeninizden sorumlusunuz, eve gitmek Ve sonra ne yapıyorsanız bilmek istemiyorum. | Open Subtitles | كلكم مسئولون عن العودة الى أدراجكم بانفسكم وايا كان الذي سوف تقومون بفعله انا لا اريد ان اعرف |
Ve onları dünyanın dört bir tarafına salan kişi her kimse şimdi onları öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | وايا من كان من يساعدوهم علي التنقل في العالم فهم الآن يحاولون قتلهم |
Bu insanların ortak noktaları ne ise öldürülmelerine sebep oluyor. | Open Subtitles | وايا كان ما هو مشترك بين هؤلاء الناس فهو ما ادى لمقتلهم |
Senin cesedinle Ve onun bana vereceği ödülle. | Open Subtitles | وساخذك كضحية وايا ما كانت الجائزة التى سيعطيها لى |
Ve bize sembol temizlemeden önce kuyruktaki ateş komutunun kazandığını söylüyorsan, haklısın. | Open Subtitles | حسنا وايا كان من وضع امر اطلاق النار وكان في الخط الأخر عندها تقوم باللعبة بجعله يقتل اولا , اذن انت على حق |
Bak, ben seni fazla tanımıyorum, ...Ve benim hakkında ne biliyorsan muhtemelen çok iyi değildir, ...yani şimdi beraber yaşamaya başladığımıza göre, ...ben belki birbirimizi daha iyi tanımaya başlarız diye düşündüm. | Open Subtitles | انظري, انا لا اعرف الكثير عنك وايا يكن الذي تعرفينه بشاني ربما لا يكون محمودا والان نحن نعيش معا |
Ve düşünüyor olsan da olmasan da bir kez başladığında, bir daha bırakamıyorsun. | Open Subtitles | وايا ما كنت عليه بمجرد ان تبدأ, لن تتوقف |
Ve her kimi çok kızdırdıysanız, ne kadar az şey bilirsem, hayatta kalma şansım o kadar artar. | Open Subtitles | وايا كان من قمت باغضابه كلما قلت معرفتي بالأمر زادت فرصتي للبقاء على قيد الحياة |
İlk ikisi bir çok tür tarafından paylaşılıyor, bunlar da geniş ölçüde beyinsapı Ve her türde ne kadar varsa korteks tarafından temsil ediliyor. | TED | الاثنين الاوائل مشتركة مع الكثير, الكثير من الاصناف الاخرى, وهي في الواقع تخرج إلى حد كبير من جذع الدماغ وايا كان هناك من القشرة في تلك الاصناف. |
Billie bana dünyanın nasıl döndüğünü Ve her istediğime sahip olabilecek gücümün olduğunu. | Open Subtitles | بيلي علمني كيف يعمل العالم كيف كان لي للحصول على السلطة وايا كان ما أردت أوه نعم! |
Ve peşindeki her kimse nerede olduğunu öğrenecek. | Open Subtitles | وايا كان من ورائك سوف يعرف اين انت |
Bize bir davada yardımcı oluyordu Ve her ne öğrendiyse bu ölümüne sebep oldu. | Open Subtitles | وايا كان ما إكتشفه فقد تسبب في مصرعه |
Ve bu her kimse, muhtemelen katilimiz de o. | Open Subtitles | وايا يكن هو من المحتمل انه قاتلنا |
Ve bunu kim yaptıysa kitapların bende olduğunu biliyor olmalı. | Open Subtitles | وايا يكن الفاعل حتما يعرف اني الكتب معي |
Ve kim kalırsa kalsın daha güçlü olacağız. | Open Subtitles | وايا من كان سيبقى سنكون اقوى |
Her kimse, bayağı plan yapmış. | Open Subtitles | وايا كان فقد استغرق الامر الكثير من التخطيط |