Clay, sen ve Paige bir arabayla gidin kalanlar diğer arabayla. | Open Subtitles | كلاي انت وبايج تذهبان في سياره وبقيتنا نذهب في سياره اخرى |
Evet. Bay McMahon ve Paige bu sabah evime geldiler. | Open Subtitles | اجل جاء السيد ماكماهون وبايج الى منزلي هذا الصباح |
Pekâlâ, Happy ve Paige şu anda bir sarkaç gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | حسناً. هابي وبايج حالياً يبدون مثل بندول الساعة |
O kabloyu Paige ve Happy hala içerideyken atarsan akım, kalan petrolü tutuşturur ve canlı canlı yanarlar! | Open Subtitles | ألقي ذلك السلك طالما هابي وبايج لاتزلان في الداخل التيار سيشعل النفط المتبقي وسيحرقون أحياء |
- Hayır bilmiyordum. - Paige ve ben yakınız biraz. | Open Subtitles | لا لم اعرف اوه حسنا انا وبايج متقاربين |
Paige ve ben San Pedro'daki arkadaşını ziyarete gidiyoruz Toby... - ...şu koca topları olanı. | Open Subtitles | والذهاب إلى متحف الأسلحة أين حصل كايب على الفالكيري،وبعدها مصادرة منجنيق أنا وبايج سنزور صديقك في سان بيدرو توبي، صاحب الرقاقات الكبيرة آس... |
Lynette ve Paige. | Open Subtitles | لينيت وبايج كيف حصلت على بايج؟ |
Tamam, hackerler sinyali kesmeye çalıştığımızı nereden anladılar? O sunucu odasındaki bağlantı trafiğini izliyor olmalılar. Öyle ya da böyle, Walt ve Paige'nin patlamaya kadar 38 saniyeleri kaldı! | Open Subtitles | حسنا،كيف علم المخترقون بمحاولتنا لقطع إشارتهم لا بد أن لديهم مراقب حركة سير الإتصالات من غرفة السرفرات تلك في كل الأحوال،والتر وبايج لديهما 38 تانية حتى الإنفجار |
Ruth ve Paige'in burada olduklarını biliyorlar mı? | Open Subtitles | هل يعلموا بأن روث وبايج هنا؟ |
Ruth ve Paige seni çok önemsiyorlar. | Open Subtitles | روث وبايج,أنهم... يهتموا لأمركِ كثيراً |
Neden Sylvester ve Paige değil? | Open Subtitles | لماذا ليس سلفستر وبايج |
Yalnızca ben ve Paige kaldı, | Open Subtitles | فقط انا وبايج |
Paige ve benle birlikte geleceksin. | Open Subtitles | أنت ستذهب معي أنا وبايج |
- Paige ve ben sadece... | Open Subtitles | أنا وبايج مجرد |