ويكيبيديا

    "وبعد ساعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saat sonra
        
    Tek sorun orada bir işe başladığında bir saat sonra yenisine başlamak istiyorsun. Open Subtitles المشكلة الوحيدة انك تبدأ بعمل هناك وبعد ساعة يجب ان تبدأ بعمل اخر
    Yani, çalışacak bir piyanoya ihtiyacım olurdu ve bir saat sonra bir hayranımın evindeydim. TED لذا انا احتاج إلى بيانو لأتدرب عليه، وبعد ساعة من ذلك اكون في بيت معجب.
    Bir saat sonra, hayatında ilk defa bir endüstriyel robot görüyor. Bu robotu fabrikada birtakım işleri tamamlaması için programlamak zorunda. TED وبعد ساعة من رؤيتها أول روبوت صناعي خاص بها قامت ببرمجته ليقوم ببعض المهمات في المصنع
    Öyleyse bu araştırmalara dayanarak, formüllerini ezberledikten ve ölçülerini pratik yaptıktan üç saat sonra uyumaya gitmek en ideal seçim olurdu. TED بناء على الدراسات، النوم بعد ثلاث ساعات من حفظ معادلاتك وبعد ساعة من التمرين على موسيقتك، سيكون الأكثر مثالية.
    - ...ve bir saat sonra kendisini öldürdü. Open Subtitles صعد إلى غرفته بعد ذلك، وبعد ساعة قتل نفسه
    Bir saat sonra yapay bir sempati gösteren bir polis memuru karımın ve yanındaki kimliği belirlenmeyen erkek arkadaşının Open Subtitles وبعد ساعة شرطى يتصنع التعاطف معى أخبرنى أن زوجتى ورفيقها رجل مجهول الهوية
    Bir saat sonra evine döndüğünde, Veronal etkisini gösterecekti. Open Subtitles وبعد ساعة واحدة، عندما تعود إلى المنزل سيأخد الفيرونال مفعوله
    Taa ki ben anahtarları yürütüp, bir saat sonra da arabasını çalana kadar. Open Subtitles حتي سرقت المفاتيح في أحد الآيام وبعد ساعة سرقت سيارتة
    Taa ki ben anahtarları yürütüp, bir saat sonra da arabasını çalana kadar. Open Subtitles حتي سرقت المفاتيح في أحد الآيام وبعد ساعة سرقت سيارتة
    Bir saat sonra, aynı yerde 8.7 büyüklüğünde bir deprem, 83.000 kişinin ölümüne sebep olan bir tsunami yarattı. Open Subtitles وبعد ساعة وفي نفس المكان حدث زلزال بقوة 8.7 درجة على مقياس ريشتر مما شكل موجة تسونامي عملاقة قتلت 83 ألف شخص
    Benle yürüyordun ve içeri girdiğimden emin olmak için binanın dışına bekliyordun ve bir saat sonra da benimle eve yürümek için bekliyordun, hiçbir soru sormadan. Open Subtitles لذا كنتِ تمشين معي وتنتظرينني خارج المبنى لتتأكدي أني ذهبت إلى هناك وبعد ساعة كنتِ تنتظرين لإيصالي إلى المنزل
    Bir saat sonra arabayı buluyoruz ve bu hıyarla takılıyorsun. Open Subtitles وبعد ساعة نعثر على السيّارة ويصدف أنّك تتسكّع مع هؤلاء الأوغاد.
    Bir saat sonra aracınızı bulduk. Tam da bu marmelatsız arkadaşlarınla takılmak üzereyken. Open Subtitles وبعد ساعة نعثر على السيّارة ويصدف أنّك تتسكّع مع هؤلاء الأوغاد.
    Bir saat sonra hepsini katledecek kadar birliğimiz olacak. Open Subtitles وبعد ساعة ، سنحصل على القوة التي نريدها للاقتحام ، ونرديهم صرعى
    Evet, ondan bir saat sonra da, bebeğin babası küçük kızını alıp, yeni yaşamına götürecek. Open Subtitles نعم، وبعد ساعة والد طفلكِ سيأخذ تلك الطفلة الصغيرة لحياتها الجديدة
    Bir saat sonra, daha da ateşli görünüyorlardı çünkü tişörtlerini hâlâ çıkarmamışlardı. Open Subtitles وبعد ساعة, كانوا أحر بكثير والسببأنهملم يخلعواقمصانهم.
    Oğlu, Caesar tarafından bir saat sonra dünyaya getirildi ve şimdi nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles تم توليدها بعمليّة قيصرية وبعد ساعة أٌخِذ إبنها منها لا نعرف إلى أين ولا من الفاعل
    Tüm hisseleri satacaklar ve 1 saat sonra Mayflower hisse senetleri elden çıkacak. Open Subtitles سيخلون هذا العقد، وبعد ساعة أسهم شركة مايفلور ستكون في القاع
    Bir saat sonra arabası tren raylarında duruyor. Open Subtitles وبعد ساعة تتوقف سيارته على قضبان طريق القطارات
    Bir saat sonra, biz silah sesleri ve .sonra da kadının çığlık attığını duyduk. Open Subtitles وبعد ساعة سمعنا طلقات ناريه وبعدها سمعنا صراخها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد