Tek sorun orada bir işe başladığında bir saat sonra yenisine başlamak istiyorsun. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة انك تبدأ بعمل هناك وبعد ساعة يجب ان تبدأ بعمل اخر |
Yani, çalışacak bir piyanoya ihtiyacım olurdu ve bir saat sonra bir hayranımın evindeydim. | TED | لذا انا احتاج إلى بيانو لأتدرب عليه، وبعد ساعة من ذلك اكون في بيت معجب. |
Bir saat sonra, hayatında ilk defa bir endüstriyel robot görüyor. Bu robotu fabrikada birtakım işleri tamamlaması için programlamak zorunda. | TED | وبعد ساعة من رؤيتها أول روبوت صناعي خاص بها قامت ببرمجته ليقوم ببعض المهمات في المصنع |
Öyleyse bu araştırmalara dayanarak, formüllerini ezberledikten ve ölçülerini pratik yaptıktan üç saat sonra uyumaya gitmek en ideal seçim olurdu. | TED | بناء على الدراسات، النوم بعد ثلاث ساعات من حفظ معادلاتك وبعد ساعة من التمرين على موسيقتك، سيكون الأكثر مثالية. |
- ...ve bir saat sonra kendisini öldürdü. | Open Subtitles | صعد إلى غرفته بعد ذلك، وبعد ساعة قتل نفسه |
Bir saat sonra yapay bir sempati gösteren bir polis memuru karımın ve yanındaki kimliği belirlenmeyen erkek arkadaşının | Open Subtitles | وبعد ساعة شرطى يتصنع التعاطف معى أخبرنى أن زوجتى ورفيقها رجل مجهول الهوية |
Bir saat sonra evine döndüğünde, Veronal etkisini gösterecekti. | Open Subtitles | وبعد ساعة واحدة، عندما تعود إلى المنزل سيأخد الفيرونال مفعوله |
Taa ki ben anahtarları yürütüp, bir saat sonra da arabasını çalana kadar. | Open Subtitles | حتي سرقت المفاتيح في أحد الآيام وبعد ساعة سرقت سيارتة |
Taa ki ben anahtarları yürütüp, bir saat sonra da arabasını çalana kadar. | Open Subtitles | حتي سرقت المفاتيح في أحد الآيام وبعد ساعة سرقت سيارتة |
Bir saat sonra, aynı yerde 8.7 büyüklüğünde bir deprem, 83.000 kişinin ölümüne sebep olan bir tsunami yarattı. | Open Subtitles | وبعد ساعة وفي نفس المكان حدث زلزال بقوة 8.7 درجة على مقياس ريشتر مما شكل موجة تسونامي عملاقة قتلت 83 ألف شخص |
Benle yürüyordun ve içeri girdiğimden emin olmak için binanın dışına bekliyordun ve bir saat sonra da benimle eve yürümek için bekliyordun, hiçbir soru sormadan. | Open Subtitles | لذا كنتِ تمشين معي وتنتظرينني خارج المبنى لتتأكدي أني ذهبت إلى هناك وبعد ساعة كنتِ تنتظرين لإيصالي إلى المنزل |
Bir saat sonra arabayı buluyoruz ve bu hıyarla takılıyorsun. | Open Subtitles | وبعد ساعة نعثر على السيّارة ويصدف أنّك تتسكّع مع هؤلاء الأوغاد. |
Bir saat sonra aracınızı bulduk. Tam da bu marmelatsız arkadaşlarınla takılmak üzereyken. | Open Subtitles | وبعد ساعة نعثر على السيّارة ويصدف أنّك تتسكّع مع هؤلاء الأوغاد. |
Bir saat sonra hepsini katledecek kadar birliğimiz olacak. | Open Subtitles | وبعد ساعة ، سنحصل على القوة التي نريدها للاقتحام ، ونرديهم صرعى |
Evet, ondan bir saat sonra da, bebeğin babası küçük kızını alıp, yeni yaşamına götürecek. | Open Subtitles | نعم، وبعد ساعة والد طفلكِ سيأخذ تلك الطفلة الصغيرة لحياتها الجديدة |
Bir saat sonra, daha da ateşli görünüyorlardı çünkü tişörtlerini hâlâ çıkarmamışlardı. | Open Subtitles | وبعد ساعة, كانوا أحر بكثير والسببأنهملم يخلعواقمصانهم. |
Oğlu, Caesar tarafından bir saat sonra dünyaya getirildi ve şimdi nerede olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | تم توليدها بعمليّة قيصرية وبعد ساعة أٌخِذ إبنها منها لا نعرف إلى أين ولا من الفاعل |
Tüm hisseleri satacaklar ve 1 saat sonra Mayflower hisse senetleri elden çıkacak. | Open Subtitles | سيخلون هذا العقد، وبعد ساعة أسهم شركة مايفلور ستكون في القاع |
Bir saat sonra arabası tren raylarında duruyor. | Open Subtitles | وبعد ساعة تتوقف سيارته على قضبان طريق القطارات |
Bir saat sonra, biz silah sesleri ve .sonra da kadının çığlık attığını duyduk. | Open Subtitles | وبعد ساعة سمعنا طلقات ناريه وبعدها سمعنا صراخها |