ويكيبيديا

    "وبقيّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve diğer
        
    • geri kalanı
        
    • geri kalanının
        
    Annen hizmetçi ve diğer şeylerle bütün gün ne yapıyordu? Open Subtitles ماذا كانت تفعل أمّك طوال اليوم, مع الخادمة وبقيّة الأشياء؟
    O ve diğer çakallar bu şehirden yılarca beslendiler, ama onlara dokunamazdınız, çünkü herkesi satın aldılar. Open Subtitles هو وبقيّة أؤلئكَ المتواطئين يتغذوّن على هذه المدينة منذ عقود إلا أنّكَ لم تستطع الإقتراب منهم لأنّهم قد إشتروا الجميع
    Bu yüzden kameraları sokabilirsek Dünya'nın geri kalanı olup biteni görür. Open Subtitles لذا نَحْصلُ على آلاتِ التصوير هنا وبقيّة العالمِ يَرى الذي يَحْدثُ.
    Senin için ne kadar önemli olduklarını biliyorum ve dünyanın geri kalanı için de. Open Subtitles الأمـر فقط بأنني أعلم كم همـا مهمـان باالنسبة لك وبقيّة العالم.
    Frannie ve evin geri kalanının kızılderili oyunu oynamak için gitmiş olması, kızları etkilemem için büyük bir fırsat. Open Subtitles مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات.
    Sizin ve bu seçkin ülkenin geri kalanının güvende olup olmadığına emin olan adam günün her saniyesinde. Open Subtitles أنا الرّجل الذي سيقوم بالتّاكيد بأنّك ... وبقيّة بلادنا الرّائِعة بِأمان في كلّ ثانية وفي كلّ يوم
    Kan Şövalyeleri ve diğer ön safdakilerin gelişmesine çok yardımcı oldum. Open Subtitles لقد قضيتُ وقتًا طويلًا في تطوير فرسان الحلف الدمويّ وبقيّة لاعبي الصفوف الأماميّة
    Eminim öylesindir sen ve diğer Yahudi FBI'cılar. Open Subtitles متأكّد، أنت... أنت وبقيّة يهوديك إف. بي.
    Bana bir fırsat verecek olursanız, size ve diğer mahallelilere yardım edebilecek konumda olurum. Open Subtitles وإن أعطيتني الفرصة سأكون قادرا علىفعلشيئامالـ... لمساعدتك ، وبقيّة الناس في هذا الحي
    Ben ve diğer internler, bizce... Open Subtitles ‫أنا وبقيّة الطلاب نعتقد أن...
    Bakın, Dr. Sheehan'in ve diğer personelin dosyaları lazım. Open Subtitles (أصغِ , سنحتاج لملفات (شيهان وبقيّة الموظفين أيضاً
    - Chibs Packer ve diğer başkanlarla konuşup, Jury hakkında gerçeği anlatacağım. Open Subtitles (تشيبس) سأذهب لمناقشة (باكر) وبقيّة الرؤوساء .. وسأخبرهم بحقيقة مقتل (جوري)
    Ekibin geri kalanı işi bitirdi. Open Subtitles لقد واتتك فرصتك. وبقيّة الفريق أنهوا الأمر.
    Yarın ise Amerika ve dünyanın geri kalanı için savaşımız başlayacak. Open Subtitles غداً، القتال من أجل أمريكا وبقيّة العالم يبدأ
    Pekâlâ, patlamanın büyüklüğü burasıyla mürettebatın geri kalanı arasında kalan bölümleri su basmasına yeter gibiydi. Open Subtitles حسناً، حجم الإنفجار كان كافياً على الأرجح لغمر الأقسام في ما بين هُنا وبقيّة أفراد الطاقم.
    Erkek dişinin üstüne binecek... ve dişi onun kafasını ısırıp koparacak... erkeğin vücudunun geri kalanı çiftleşmeye devam edecek. Open Subtitles بقتربالذكرخلسةًمنالأنثى... وهيتقضمرأسه... وبقيّة جسمه يواصل التزاوج
    Erkek dişinin üstüne binecek... ve dişi onun kafasını ısırıp koparacak... erkeğin vücudunun geri kalanı çiftleşmeye devam edecek. Open Subtitles بقتربالذكرخلسةًمنالأنثى... وهيتقضمرأسه... وبقيّة جسمه يواصل التزاوج
    Alice Lok Cahana, onun ablası Edith ve ailenin geri kalanı gitmeye hazırdılar. Open Subtitles "أليس لوك كاهانا" "وأختها الكبرى "إيديث وبقيّة عائلتهم جاهزين للمُغادرة
    Sizin ve bu seçkin ülkenin geri kalanının güvende olup olmadığına emin olan adam günün her saniyesinde. Open Subtitles أنا الرّجل الذي سيقوم بالتّاكيد بأنّك ... وبقيّة بلادنا الرّائِعة بِأمان في كلّ ثانية وفي كلّ يوم
    Yukarı kattaki odadaydık ve dünyanın geri kalanının olanlardan zerre haberi yoktu. Open Subtitles بيننا أنا و (تشارلز) و (روبرت) في تلك الغرفة الصغيرة بالأعلى. وبقيّة العالم لم يعلموا عن ما كان يجري.
    Marko'ya vereceğini vaad ettiği prim takımın geri kalanının primleri, maaşları, sigortaları, hepsi gitti. Open Subtitles أقصد، لقد ضمنّا تقريباً أنّ مُكافأة (ماركو) وبقيّة مُكافأة الفريق، الراتب والتأمين... قد تلاشى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد