Ben şöyle çırpınsam, sen de bana ufak bir rol versen; | Open Subtitles | أتحمل تكاليف الطائرة والفندق، وتعطيني دور صغير |
Size 23 dolarlık bir çek versem, siz de bana sosisli sandviçinizden bir adet ve 20 dolar da para üstü verebilir misiniz? | Open Subtitles | إذا أعطيتك شيكاً بثلاثة وعشرون دولاراً وتعطيني واحدة من نقانقك الشهية وعشرون دولاراً نقداً من فضلك |
Sana topuklularla geriye doğru dans etmeyi öğreteceğim ve sen de bana yarışma kostümleri için 600$ vereceksin. | Open Subtitles | ,سأعلّمك بأن تقودي وانتِ ترقصين للوراء بكعب عالي وتعطيني 600 دولار التي أحتاجها للأزياء الجديدة للبطولة الوطنية |
Ben sana kardeşini veririm, sen de bana kızı. | Open Subtitles | حسناً، سأعطيك أخاك، وتعطيني الفتاة |
Ben sana kardeşini veririm, sen de bana kızı. - Tamam. | Open Subtitles | حسناً، سأعطيك أخاك، وتعطيني الفتاة |
Ben sana istediğini vereceğim sen de bana istediğimi vereceksin. | Open Subtitles | أعطيك شيئا تريدينه... وتعطيني شيئا أريده. |
Sana 11 sent vereyim sen de bana 20 sent ver. | Open Subtitles | سأعطيك 11، وتعطيني 20 جنيه. |