ويكيبيديا

    "وتقولين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylüyorsun
        
    • diyorsun
        
    • diyeceksin
        
    Ama bir de odama dalıp, bunun benim hatam olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles ولكن تخطين خطا واسعة داخل مكتبي وتقولين لي بأن هذه غلطتي ؟
    Saklanmasına yardım ediyorsun. Bunu yapmaya da hakkın olduğunu söylüyorsun Open Subtitles ثم تساعدينهم على التخفى وتقولين أن لكِ الحق فى فعل ذلك
    Evlenmeye zorlandın ve mutlu olduğunu mu söylüyorsun ? Open Subtitles لقد غصبت على هذه العلاقه وتقولين أنك سعيده ؟
    Ve sen bana tuhaf mı diyorsun? Open Subtitles مرتبة في 16 صفا عاديا وتقولين انني غريب؟
    - Leş gibi kokuyor. Ölü bedenleri koklayan biri olarak buna leş gibi diyorsun. Open Subtitles اها,تشمين رائحة الجُثث وتقولين عن هذا نتن؟
    Tamam. Şimdi, kartları bırakıyorum, ve sen de dur diyeceksin, tamam mı? TED حسنا ,االان, القي بالاوراق, وتقولين لي توقف, اتفقنا؟
    Getirdiğim her kartviziti çantana koyup bana "hakla onları, kaplan" diyeceksin. Open Subtitles كل بطاقة عمل أجلبها، ستضعينها بشنطتك وتقولين: "انقض عليهم أيّها المغوار."
    Gerçekten de seni sevmediğimi söyleyerek bana yalan mı söylüyorsun? Open Subtitles تكذبين وتقولين بأنكِ لا تحبينني في الحقيقة
    Beyonce gibi olduğunu söylüyorsun ama içten içe Effie White* gibi hissediyorsun. Open Subtitles وتقولين أنك بيونسيه ولكن من الداخل تشعرين و كأنك ايفي وايت
    Ne yani, sözde balayımızda burada oturmuş lanet Zhou Enlai'yle kaçmak istediğini mi söylüyorsun bana? Open Subtitles لكن انتِ هنا من اجل شهر العسل وتقولين لي بأنك تودين الهروب مع تشو الاين اللعين
    Bir yol açabileceğini düşünüp, yalnızca beyazlara kullanabileceklerini söylüyorsun. Open Subtitles أنتِ تظنين بأنكِ تستطيعين فتح طريق وتقولين بأن البيض يستطيعون القيادة فيه فقط
    Beni deliğin içine sokmak istiyormuşsun gibi hissediyorum ve o derin şeye girmemi söylüyorsun... - ...ve rahatsız edici hissediyorum. - Mmm. Open Subtitles أشعر أنكِ تريدينني أن أنزل إلى الحفرة وتقولين أشياء عميقة لتجعلينني أنزل إلى هناك، وأنا لست مرتاحًا لذلك
    CIA bana hain diyor, sen CIA için çalıştığımı söylüyorsun. Open Subtitles وكالة الاستخبارات تقول عني خائنة، وتقولين أني لا زلت أعمل للوكالة
    Siz ise sadece bağırıp yeterince iyi olmadığımı söylüyorsun. Open Subtitles وجل ما تفعلينه انك تصرخين علي وتقولين انني لست جيده بما يكفي
    Arkadaşlarımız ne zaman evleneceğimizi sorduğunda sen bana bakmadan hayır diyorsun. Open Subtitles عندما يسأل الأصدقاء إن كنا سنتزوج ترفضين دون حتى النظر إلي وتقولين
    Yoksa onları dahi ödeyecek parası yok mu diyorsun? Open Subtitles وتقولين لي أنهُ لايمكنهُ حتى تغطيةُ ذلك؟
    10 Sayfalık liste var... ve fazla değil diyorsun. Open Subtitles - ليس كثير ليس كثيرا انها 10 صفحات وتقولين ليس كثيرا
    Küçük kardeşim, ofisinde seninle sohbet ediyor ve sana küçük gülümsemeler gönderiyor, ...fakat buna rağmen aramızda bir şey yok mu diyorsun? Open Subtitles أخي الصغير... يحادثكِ على النت في مكتبك ويرسل إليكِ وجوهاً باسمة صغيرة وتقولين أن لا شيء بينكما؟
    Bir adamla seks yapıyorsunuz ve karısını arayıp "Gel de çıkar şu herifi yatağımdan" diyorsun. Open Subtitles ستمارسين الجنس مع رجل، ثمّ تبلغين زوجته وتقولين " تعالي وخذيه من سريري"
    Oraya gidip şunu diyeceksin: Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو أن تذهبي الي هناك وتقولين
    "Senin bu şişko suratına bir dakika bile dayanamayacağım artık." diyeceksin. Open Subtitles ستنظرين إلى الطفل وتقولين " لا يمكنني إبعاد عينيعنكللحظة"
    On yıl sonra, tatlım, bu anı hatırlıyacaksın ve "haa" diyeceksin. Open Subtitles بعد عشر سنوات يا عزيزتي .... ،سوف ترجعين بذاكرتكِ إلى هذه اللحظة وتقولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد