ويكيبيديا

    "وتقول لي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve bana
        
    • söyleyeceksin
        
    Bu şeyler gündüz gece bütün gemide dolanıp duruyor ve bana içlerinden birinin bile bir şey görmediğini mi söylüyorsun-- Open Subtitles أنت لديك هذه الأشياء في كافة انحاء السفينه اللعينة وتقول لي انها لم تلتقط اي شي
    Jem nerede olabileceğini bildiğini düşünüyor ve bana söylüyor üstüme ceketi giyiyorum, bir el feneri alıyorum ormana gidiyorum ve oraya varıyorum, mağaraya. Open Subtitles جيم تعتقد أين قد تكون وتقول لي وارتدي السترة وآخذ شعلة واذهب الى الغابة ، وأدخل الى الكهف
    Gözlerinin içine bak ve bana onun için yapabileceğim bir şey olmadığını söyle. Open Subtitles انظر في عينيه... .. وتقول لي هناك شيء يمكنني القيام به بالنسبة له.
    Gözlerimin içine bak ve bana Yardımcı Direktör olmak istemediğini söyle. Open Subtitles انظر في عيني وتقول لي كنت لا تريد أن يكون نائب المدير.
    Tüm bunları kendi başına yaptığını mı söyleyeceksin? Open Subtitles هل ستجلس هنا وتقول لي إنه فعل ذلك بمفرده؟
    Sadece çıkageldin, ve bana bunu mu söylüyorsun? Open Subtitles بكل بساطة تأتي إلى هنا وتقول لي ذلك؟
    ve bana dağıtıcının elindeki bütün kartların ne olduğunu söyle. Open Subtitles وتقول لي ما هى البطاقة لدى الموزع
    - Kan konusunu atla ve bana ne istediğini söyle. Open Subtitles يمكنك تخطي الدم وتقول لي ما تريد
    Sonra dışarı çık ve bana içerisinin neye benzediğini anlat. Open Subtitles ثم يعود الى وتقول لي ما يشبه الداخل.
    Sonra dışarı çık ve bana içerisinin neye benzediğini anlat. Open Subtitles ثم يعود الى وتقول لي ما يشبه الداخل.
    - Onu içeri attırdın hakkında her şeyi biliyorsun ve bana, "bu konuda endişelenme" dedin. Open Subtitles تعرف كلّ شيء عنه، وتقول لي "لا تزعج نفسك بأمره"؟
    Kendine bir iyilik yap ve bana neden olduğunu söyle.. Open Subtitles تجعل من السهل على نفسك وتقول لي لماذا.
    Şimdi zeki olduğunuzu kanıtlayın ve bana yerini söyleyin. Open Subtitles الآن تثبت نفسك ذكي وتقول لي أين هو.
    Onun için iyi düşün ve bana söyle. Open Subtitles تأخذ وقتك وتقول لي.
    Betty'i sen seviyorsun ve bana onunla evlenmemi mi söylüyorsun? Open Subtitles ‫أنت مغرم بـ (بيتي) ‫وتقول لي أن أتزوجها؟
    Yalnızca uyan ve bana söyle. Open Subtitles وتقول لي : لاتخرجي معه
    ve bana "sana kızgın değilim" diyor. Open Subtitles وتقول لي : " مشاعري لم تنجرح "
    ve bana okulumu nasıl idare edeceğimi öğretmeye kalkmayın. Open Subtitles وتقول لي كيف علي ان اقول عملي
    Annem telefonu alır ve bana bayıldığını söyler. Open Subtitles ثم تأخذ الهاتف وتقول لي لقد احبه !
    Ben şirketin adını söyleyeceğim, sen de sosis mi, kek mi olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles أقول اسم شركة تصنيع، وتقول لي إن كانت تصنع نقانق أو فطائر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد