Brüksel'de çaresizce tekrar tekrar ortak çözümler bulmaya çalışırken hiç kimsenin, hem de hiç birimizin daha önce böyle bir krizle uğraşmadığını farkettim. | TED | في بروكسل عندما حاولنا بشدة مراراً وتكراراً أن نوجد حلولاً مشتركة أدركت أن لا أحد منا قد تعامل من قبل مع أزمة مماثلة |
Her gün tekrar tekrar yüzüne tahta bir şeyle vurulması gibiydi, kazık gibi. | Open Subtitles | كل يوم كان أشبه أن تكوني مطعونةً بشيء خشبي غير حاد مراراً وتكراراً |
onları defalarca serbest bıraktı ve sonra tekrar boğarak öldürdü. | Open Subtitles | أنـه قـام بخنقهن، ثم توقف ثم عاود الكرّه مراراً وتكراراً. |
Sanırım Atlantic City'de tekrar ve tekrar, aşık olmakla meşgul. | Open Subtitles | أظن أنه فى مدينة أطلانطا وقع فى الحب مراراً وتكراراً |
Ben bile tekrar tekrar düşündüm, bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | حتى وإن فكرت بالأمر مراراً وتكراراً ، فهو غير معقول |
Kızlarımı her şeyden çok seviyorum ve onların tekrar tekrar öldüğünü görmek zorundayım. | Open Subtitles | أحب بناتي أكثر من أي شيء آخر, وتوجب عليّ رؤيتهم يموتون مراراً وتكراراً. |
Sen öldükten çok sonra ve ölene kadar tekrar tekrar anlatılacak bu hikaye. | Open Subtitles | هذه هي القصة التي ستتكرر مراراً وتكراراً حتى تموت وبعد موتك بفترة طويلة |
Hayır, delirmek dediğin aynı şeyi tekrar tekrar deneyip farklı sonuçlar beklemektir. | Open Subtitles | لا, الجنون هو تفعل الشئ نفسه مراراً وتكراراً وان تتوقع نتيجة مختلفة |
Hatıralarını tekrar tekrar silse bile hatta başka bir dünyada doğmuş olsa bile o adamın kaderi, denizkızını yeniden sevmekmiş. | Open Subtitles | حتى لو محيتي ذكرياته مراراً وتكراراً حتى لو انه ولد في عالم مختلف ذلك الصبي سوف يُحبّ الحورية مرةً أخرى |
Ağabeyinin ona yazdığı mektupları yatak odasındaki aynanın kenarına sıkıştırmış, tekrar tekrar okuyor. | TED | تحتفظ أنيسا بالرسالة التي كتبها لها أخوها بإطار المرآة بغرفة نومها، تقرأها مراراً وتكراراً. |
Judy'nin ifadesiyle, bu içten gelen dürtü geri dönmenize ve yaptığınız aktiviteyi tekrar tekrar yapmanıza sebep olur. | TED | كما تقول جودي، ينتج هذا تعزيزاً أساسياً يقودك للعودة والسعي وراء هذا النشاط مراراً وتكراراً |
aynı karınca hayatı boyunca tekrar tekrar aynı görevi yapmaz. | TED | النملة نفسها لا تفعل نفس المهمة مراراً وتكراراً في حياتها بكاملها. |
aynı hikaye ülkemizin tarihi boyunca tekrar tekrar oynanıyor. | TED | وهذه القصة تتكرر مراراً وتكراراً في كل مرةٍ في تاريخ موطننا. |
Başka projeler de var. Matt Richardson: Televizyonda aynı insanları tekrar tekrar ve tekrar görmekten bıktım ve bunun için bir şeyler yapmaya karar verdim. | TED | بالإضافة لمشاريع أخرى. مات ريتشاردسون: لقد بدأت أمل من الاستماع إلى نفس الأشخاص على التلفاز مراراّ وتكراراً لذا فقد قررت أن أقوم بشيء بخصوص ذلك. |
aynı filmi bıkana ya da tüm paranı bitirene kadar tekrar izlemek için para verebilirsin. | TED | أو ربما تدفع لتشاهد فيلماً ما مراراً وتكراراً حتى تمل منه أو تصرف كل أموالك. |
Bir daha asla deriz, ancak tekrar tekrar gerçekleşir. | TED | نقول لا للحرب، ولكنها مع ذلك تحدث مراراً وتكراراً. |
Ve sen burada zamanda oynama yapıyor aynı günü defalarca yaşamamıza sebep oluyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ هنا في الخارج تلاعبين بالزمن، مما يجعلنا نكرّر اليوم نفسه مراراً وتكراراً |
Yazarın balina avına ilk elden aşinalığı, Ishmael'in canlı açıklamalarında defalarca belirtilmiştir. | TED | ألفة الكاتب المباشرة مع الحيتان واضحة مراراً وتكراراً في وصف اسماعيل الحيّ. |
Bu rolü yıllarca çok kez oynadı, büyük bir inandırıcılıkla. | Open Subtitles | عِنْدَهُ، على مرِّ السنين، لَعبَ الدورُ مراراً وتكراراً وبالإتهامِ العظيمِ. |
- dinlediğimiz müzik buydu.. büyük babam sürekli bu şarkıyı söylerdi.. | Open Subtitles | أخبرني جدي أن هذه هي الموسيقى التي كان يسمعونها مراراً وتكراراً |
Hiç doğmayacak fakat babasının yanında dövüşmeye devam edersen tüm bunlar yeniden yaşanabilir. | Open Subtitles | و لكنكَ لو رجعتِ مرة أخرى للقتال لمصلحة والدهُ سيحدث ذلك مِراراً وتكراراً. |
Yüz defa söyledim. | Open Subtitles | الشوك على اليسار ,والسكاكبن على اليمين علمتك ذلك مراراً وتكراراً |
Efendim, durmaksızın hep aynı şeyi tekrarlıyor... | Open Subtitles | ساره تقول نفس الشيء مراراً وتكراراً |