Bütün gün oyun oyna, yemek ye, sonra biraz daha oyun oyna. | Open Subtitles | مجرد لعب كل يوم وتناول الطعام ثم لعب أكثر |
Bir gece için pislikleri düşünme ve bir sosisli sandviç ye. | Open Subtitles | دعك من النفايات لليلة واحدة وتناول المقانق المقلية |
Ve tanımadığınız insanlarla yemek yemek zorunda olmak da öyle. | Open Subtitles | هذا وتناول العشاء مع مع الكثير من الناس لا تعرفونهم |
Yani belki ikimiz de aynı masaya oturup yemek yiyebiliriz. | Open Subtitles | لربما يمكن لكلانا الجلوس في نفس الطاولة سويًا وتناول الطعام |
Sigara ve bira al. Çabuk ol. | Open Subtitles | التدخين وتناول البيرة فى الشارع يجب ان يكون سريعا |
Hemen iki aspirin alıp, yat örtün, terle ve bol sıvı iç. | Open Subtitles | ياإلهي، اذهب للفراش .. وتناول حبتين أسبرين تغطى جيداً وتعرّق واشرب سوائل كثيرة |
Alışverişe gittim. Rahatla, bir kek ye. - Kapa çeneni! | Open Subtitles | تتسوق, فقط استرخ وتناول كعكة اخرس يا روس |
Sen iyisi mi burada otur çizgi roman oku ve sabahın ikisinde makarna ye. | Open Subtitles | أفضل لك الجلوس هنا وقراءة مجلات مصورة وتناول السباغيتي الساعة الثانية صباحاً. |
rahatsız olma,ilk önce yemeğini ye hadi olmaz | Open Subtitles | لا تنزعج ، تعال وتناول الطعام أولا ، هيا لا |
-Ben hala aynı eski şeyleri yapıyorum. -Burdayım, bir de burda. . -Çimen ye, buraya yürü. | Open Subtitles | إثبت هنا وهناك وتناول بعض العشب ثم تراجع إلى هنا |
"Orada dur. Oraya koş. Biraz ot ye. | Open Subtitles | إثبت هنا وهناك وتناول بعض العشب ثم تراجع إلى هنا |
Çaylak, sen kal. Öğle yemeği ye. Acil durumlardan biri. | Open Subtitles | فلتبق هنا أيها المستجد وتناول الغداء إنها إحدى حالات الطوارئ من الأفضل أن أذهب أيضاً، كيف حالك؟ |
Bu göçmen aileler grubu her hafta gevezelik etmek, Wonton yemeği yemek ve Çin dominosu oynamak için bir araya geliyor. | TED | هذه المجموعة من العائلات المهاجرة، يجتمعون معاً أسبوعياً لتبادل الأخبار، وتناول اللحم وحلوى التاشو، ولعب ماجونغ. |
Ve yetişkin gibi davranıp adam gibi yemek yiyemeyeceksen... şurada oturup yemeğini mutfakta yiyebilirsin. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعين التصرف بأدب وتناول الطعام كبقية الناس يمكنك فقط الجلوس هنا وتناول الطعام فى المطبخ |
Ve yetişkin gibi davranıp adam gibi yemek yiyemeyeceksen... şurada oturup yemeğini mutfakta yiyebilirsin. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعين التصرف بأدب وتناول الطعام كبقية الناس يمكنك فقط الجلوس هنا وتناول الطعام فى المطبخ |
Hayır, eve git. Haplarını al. Misafirlerin hala burada. | Open Subtitles | كلا اذهب للمنزل وتناول علاجاتك ما زال لديك رفقة |
Sadece rahatla, şuraya otur, bir içecek al, sigaranı iç, ve gösterinin tadını çıkar. | Open Subtitles | فقط أسترح وتناول شرابك وأشرب سيجارتك وأستمتع بالعرض |
Şuraya geç ve soğumadan önce kahveni iç evlat. | Open Subtitles | اجلس هناك وتناول القهوة قبل ان تصبح باردة |
Bu arada yarın akşam İspanyol mezeleri eşliğinde sangria içmek ister misiniz bizde? | Open Subtitles | بالمناسبة .. أتودون زيارتنا ليلة الغد لاحتساء الخمر وتناول المقبلات ؟ أجل .. |
Biliyorsun bu şey bizim yemekhanemizde oturup bizim yemeklerimizden yiyip, bizim hikayelerimizi dinlerdi. | Open Subtitles | كما تعلم , ذلك الشيء أعتاد الجلوس على طاولتنا وتناول طعامنا والإصغاء لروايتنا |
Tanrım! Kurabiyeler çok güzel kokuyor! Öldürelim onu ve kurabiyeleri yiyelim! | Open Subtitles | يا إلهي رائحة هذه الحلويات لذيذة لنقم بقتلها وتناول الحلويات |
Sadece beni yalnız bırakın, eve dönün ve bir içki için. | Open Subtitles | فقط اتركني لوحدي وعد إلى البيت وتناول الشراب |
Müzik dinlemekten ve... ..güzel bir kızla sufle yemekten hoşlanan yanımı. | Open Subtitles | الإنصات للموسيقى وتناول كعكة مع فتاة جميلة |