Bu ağır yenilgi yüzünden şaşkına dönen İskoç Kralı yataklara düşmüş ve iki gün önce ölmüş. | Open Subtitles | بعد ذهوله بهزيمته الفضيعة ملك الاسكتلنديين وقع طريح فراشه وتوفي قبل يومين فقط |
Yok hastaymış, ailesinden biri ölmüş, arabası bozulmuş, trafikte kalmış gibi bahaneleri de istemiyorum. | Open Subtitles | وسوف ل لن تتخذ أي أعذار ذلك .. وهو مريض، وتوفي شخص في عائلته، وكسر السيارة إلى أسفل .. .. أو الطريق سيئة للغاية. |
Babam yirmi dakika önce kalp krizi geçirip ölmüş. Çok güzel bir cenaze töreniydi. | Open Subtitles | أصيب والدي بذبحة قلبية وتوفي منذ ٢٠ دقيقة. لقد كانت جنازة جيدة. |
Birçoğunuz babam hasta olup vefat ettiğinde yaşadığım zorluklara şahit oldunuz. | Open Subtitles | الرآني الكثير منكم في أوقات عصيبة لي عندما مرض والدي وتوفي |
1980'de vefat etmiş ve her şeyi Karl'a bırakmış. | Open Subtitles | وتوفي في نيويورك في عام 1980 وترك كلّ شيء إلى كارل هنا |
Ama sahibi aniden beyin kanaması geçirdi ve öldü gitti! | Open Subtitles | ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره |
Yaklaşık olarak 250 bini ölen, 3 milyon insanı acil gıda yardımına bağımlı kılan 60'lı ve 70'lilerdeki birçok kuraklık bu bölgedeydi. | TED | فقد تسببت فترات الجفاف في أواخر الستينات وأوائل السبعينات في جعل 3 ملايين شخص معتمدين على طعام الإغاثة الطارئة وتوفي وقتها 250،000 شخص |
Bakalım, Leo güçlerini kaybetti ve sonra Piper öldü ve hayalete dönüşmesi gerçekten riskli oldu ama her şey yoluna girdi. | Open Subtitles | خسر ليو دعونا نرى، صلاحياته، وتوفي بعد ذلك بايبر، وحصلت عليه فعلا مشبوه عندما تحولت إلى شبح، ولكن عملت كل شيء. |
Ve 1820'de ölmüş ve görünüşe göre bir hayalet dadanmış ve kızını ele geçirmiş. | Open Subtitles | وتوفي في عام 1820 ويبدو شبح عالقة حول ومسكون ابنة وأن أقول أشياء لها. |
Üstüne üstlük, eski kocası da yeni karısının üstündeyken ölmüş. | Open Subtitles | وتوفي زوجها السابق على رأس زوجته الجديدة |
Doktoru bir tedavi arıyormuş, birçok hasta da çeşitli tedaviler deniyormuş, ama hiçbiri başarılı olmamış ve bütün hastalar ölmüş. | Open Subtitles | كان يبحث طبيبها عن علاج، مجرباً علاجات مختلفة على عدة مرضى، لكن لم تنجح إحداها، وتوفي جميع المرضى |
Uçuş ekibinin anlattığına göre merhum, panik atak geçirmiş ve yere inmeden ölmüş. | Open Subtitles | -معزولون في الصالة طبقاً لأقوال طاقم الرحلة فقد مرّ المتوفي بما يبدو وكأنه نوبة ذعر وتوفي قبل أن يهبطوا |
Bruno Malaterre, Quebec'te 57'de doğmuş. Montreal'de kanserden 98'de ölmüş. | Open Subtitles | برونو ملاتِر" ولِد في مدينة كويبِك في عام 1957م" وتوفي بالسرطان في مدينة مونتريال عام 1998م |
Ömür boyu hapis cezasının yemesi dışında Halawa'da ölmüş. | Open Subtitles | وتوفي في سجن "هالاوا".. وهو يقضي عقوبة السجن مدى الحياة.. |
ve doz aşımından (overdoz) ölmüş, | TED | وتوفي من جرعة زائدة. |
Çok içmiş ve uykusunda ölmüş! | Open Subtitles | -تناول الكثير من الشراب وتوفي أثناء نومه . |
HWANG tahliye olduktan bir ay sonra geçen senenin Mayıs ayında ölmüş. Oğlu var. | Open Subtitles | وتوفي في مايو ، العام الماضي بعد شهر من إطلاق سراح (هوانج) |
- Hayır, o birkaç yıl birlikte yaşadığım bir adamın kızı. Kendisi vefat etti. | Open Subtitles | إبنة رجل عشت معه لبضع سنوات وتوفي... |
Bugün babam vefat etti. | Open Subtitles | وتوفي ابي اليوم. |
Heydrich'in yarası mikrop kaptı. Komaya girdi ve öldü. | Open Subtitles | نمت إصابات هيدريش، سقط في غيبوبة وتوفي. |