ويكيبيديا

    "وثاقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çöz
        
    • Ellerimi
        
    • Bırak beni
        
    • Zorlanmaya
        
    • çözersen
        
    • çözmüyorsun
        
    • beni çözebilir
        
    Odysseus en iyi şekilde rol yapar ve "çöz beni, çöz beni TED فكوا وثاقي .. فكوا وثاقي اريد ان استمع لتلك الاغنية .. فكوا وثاقي
    Durell, çöz beni. Sana göstereceğim. Open Subtitles دوريل،تعال وفك وثاقي من الكرسي سوف أريكم
    Şimdi de Ellerimi çözersen; kendi kendime beslenebilirim. Open Subtitles والآن,إذا فككت وثاقي, أستطيع أن أطعم نفسي.
    Ellerimi çöz, aileni özgür kılayım. Open Subtitles و حُلّ وثاقي.. حتّى أُحرر و الديكَ و نُصبح كياناً واحداً
    Beni boğuyorsun, Şef. Seni budala kızılderili, Bırak beni! Open Subtitles أنت تخنقني (تشاس) أيها الهندي الغبي، حل وثاقي
    Ben de yakılmaya, Zorlanmaya yenilmeye ve kılıç tarafından öldürülmeye razıyım. Open Subtitles سأتحمل أن أحرق و أن يشد وثاقي و أن ألاقي ضربا مبرحا و أن أموت بالسيف
    Neden beni çözmüyorsun? Open Subtitles حسنا , لماذا لاتفك وثاقي
    Şimdi herkes birbirinin iyi olduğunu öğrendiğine göre, Biriniz beni çözebilir mi? Open Subtitles الان ما دمنا نعلم انك بخير , هل من احد يفك وثاقي
    çöz beni. Onu öldürdükten sonra Milo ve Otis'i izleriz. Open Subtitles حلي وثاقي ، ثم سأقتله و نشاهد "ميلو آند أوتيس"
    Evet var ve ben seni oraya götürebilirim. Zincirlerimi çöz ve bana üç başlı mızrağı ver. Open Subtitles موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي.
    çöz beni. Çbuk. Çabuk. Open Subtitles فك وثاقي أسرعي ، أسرعي ، أسرعي
    - Şey, ablanın dediğini yap ve beni çöz. Open Subtitles -حسناً .. إفعلي ما تقوله لكِ أُختكِ الكبيرة وفكّي وثاقي
    Ellerimi bağladı ve ürkütücü kulübeye kilitledi. Open Subtitles أحكم وثاقي و أقفل عليّ في ذاك الكوخ المرعب
    Şimdi lütfen biri Ellerimi çözsün de yazı yazıp kendi aletimi tutabileyim. Open Subtitles الآن، هلّا فك أحدكنّ وثاقي لأكتب بحرية
    Ellerimi çözmeye çalışıyordum. Open Subtitles وكنتُ أحاول فك وثاقي
    Ellerimi çöz, ben de sana gününü göstereyim, ne dersin ha? Open Subtitles ماذا لو حللت وثاقي وسمحت لي بأن أريكَ؟ !
    Bırak beni pis uzaylı! Open Subtitles فك وثاقي أيها الفضائي النتن
    - Bırak beni seni lanet olası! Open Subtitles -فكـّي وثاقي أيـّتها اللعينة ...
    Şimdi beni çözersen giderim ve kimseye seni gördüğümü bile söylemeyeceğime söz veririm. Open Subtitles لذا إن حللتِ وثاقي سأغادر و أعدكِ بأنّي لن أقول لأيّ أحدٍ أنّي رأيتكِ حتّى
    Evet, yani neden beni çözmüyorsun da oturup konuşalım. Open Subtitles أجل،لذا، لِمَ لا تفكـّي وثاقي... ولنجلس للتحدّث في هذا الشأن إتفقنا؟ !
    - Merhaba. Biri beni çözebilir mi? - Sence ben güzel miyim? Open Subtitles مرحبا, ليفك أحدكم وثاقي رجاءً- أتعتقد انني جميلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد