Odysseus en iyi şekilde rol yapar ve "çöz beni, çöz beni | TED | فكوا وثاقي .. فكوا وثاقي اريد ان استمع لتلك الاغنية .. فكوا وثاقي |
Durell, çöz beni. Sana göstereceğim. | Open Subtitles | دوريل،تعال وفك وثاقي من الكرسي سوف أريكم |
Şimdi de Ellerimi çözersen; kendi kendime beslenebilirim. | Open Subtitles | والآن,إذا فككت وثاقي, أستطيع أن أطعم نفسي. |
Ellerimi çöz, aileni özgür kılayım. | Open Subtitles | و حُلّ وثاقي.. حتّى أُحرر و الديكَ و نُصبح كياناً واحداً |
Beni boğuyorsun, Şef. Seni budala kızılderili, Bırak beni! | Open Subtitles | أنت تخنقني (تشاس) أيها الهندي الغبي، حل وثاقي |
Ben de yakılmaya, Zorlanmaya yenilmeye ve kılıç tarafından öldürülmeye razıyım. | Open Subtitles | سأتحمل أن أحرق و أن يشد وثاقي و أن ألاقي ضربا مبرحا و أن أموت بالسيف |
Neden beni çözmüyorsun? | Open Subtitles | حسنا , لماذا لاتفك وثاقي |
Şimdi herkes birbirinin iyi olduğunu öğrendiğine göre, Biriniz beni çözebilir mi? | Open Subtitles | الان ما دمنا نعلم انك بخير , هل من احد يفك وثاقي |
çöz beni. Onu öldürdükten sonra Milo ve Otis'i izleriz. | Open Subtitles | حلي وثاقي ، ثم سأقتله و نشاهد "ميلو آند أوتيس" |
Evet var ve ben seni oraya götürebilirim. Zincirlerimi çöz ve bana üç başlı mızrağı ver. | Open Subtitles | موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي. |
çöz beni. Çbuk. Çabuk. | Open Subtitles | فك وثاقي أسرعي ، أسرعي ، أسرعي |
- Şey, ablanın dediğini yap ve beni çöz. | Open Subtitles | -حسناً .. إفعلي ما تقوله لكِ أُختكِ الكبيرة وفكّي وثاقي |
Ellerimi bağladı ve ürkütücü kulübeye kilitledi. | Open Subtitles | أحكم وثاقي و أقفل عليّ في ذاك الكوخ المرعب |
Şimdi lütfen biri Ellerimi çözsün de yazı yazıp kendi aletimi tutabileyim. | Open Subtitles | الآن، هلّا فك أحدكنّ وثاقي لأكتب بحرية |
Ellerimi çözmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | وكنتُ أحاول فك وثاقي |
Ellerimi çöz, ben de sana gününü göstereyim, ne dersin ha? | Open Subtitles | ماذا لو حللت وثاقي وسمحت لي بأن أريكَ؟ ! |
Bırak beni pis uzaylı! | Open Subtitles | فك وثاقي أيها الفضائي النتن |
- Bırak beni seni lanet olası! | Open Subtitles | -فكـّي وثاقي أيـّتها اللعينة ... |
Şimdi beni çözersen giderim ve kimseye seni gördüğümü bile söylemeyeceğime söz veririm. | Open Subtitles | لذا إن حللتِ وثاقي سأغادر و أعدكِ بأنّي لن أقول لأيّ أحدٍ أنّي رأيتكِ حتّى |
Evet, yani neden beni çözmüyorsun da oturup konuşalım. | Open Subtitles | أجل،لذا، لِمَ لا تفكـّي وثاقي... ولنجلس للتحدّث في هذا الشأن إتفقنا؟ ! |
- Merhaba. Biri beni çözebilir mi? - Sence ben güzel miyim? | Open Subtitles | مرحبا, ليفك أحدكم وثاقي رجاءً- أتعتقد انني جميلة؟ |