ويكيبيديا

    "وجبة واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir yemek
        
    • tek bir öğün
        
    • kere yemek
        
    • tek bir öğünü
        
    • bir öğün yemek
        
    Albatroslar birkaç hafta boyunca sık sık altı, bazen de on bin mil onları bekleyen yavrularına bir besin, büyük bir yemek ulaştırmak için uçar. TED يطير القطرس 6 ألاف وأحيانًا عشرة آلاف ميل مدة عدة أسابيع للحصول على وجبة واحدة، وجبة واحدة كبيرة، لأطفالهم المنتظرين.
    Kocana iyi bir yemek yapmış olsaydın, muhtemelen kızkardeşin için seni terk etmezdi. Open Subtitles لو أنكِ قدمتِ لزوجكِ وجبة واحدة لائقـة ربمـا لم يَكُن لِيهجركِ من أجل أختك
    Artık dünya satranç şampiyonu olması için önünde tek maç kalan satranççı gibi senin de son bir defa yenilebilir bir yemek sunman lazım. Open Subtitles تماماً مثل الرجل الذي يريد أن يصبح بطل العالم في الشطرنج, عليه أن يربح على الأقل مباراة شطرنج واحدة لذا عليك أن تقدم على الأقل وجبة واحدة صالحة للأكل
    Ve insanların her gün yaşamak için savaştığı ve tek bir öğün dahi kazanamadığı yerlerde buldum. TED ووجدت نفسي في أماكن يحارب فيها الناس يومياً ليعيشوا دون أن يتمكنوا من الحصول على وجبة واحدة.
    İki gündür yoldayız, bir kere yemek yedik, doğru düzgün uyumadık. Open Subtitles يومان على الطريق لم نتناول إلّا وجبة واحدة وبالكاد نحظى بالنوم
    Onun yuva kurma içgüdüleri hakkındaki tüm uyarılarına rağmen masaya getirdiği tek bir öğünü bile kaçırmaman biraz ironik. Open Subtitles أجد أنها مفارقة أن رغم تحذيرك من انها تنشر شباكها إلا أنك لم يفوتك وجبة واحدة من وجباتها
    Günde bir öğün yemek yer, gece dört saat uyurdu. Open Subtitles بأكل وجبة واحدة في اليوم والنوم أربع ساعات في الليلة
    Avcı için, bu sadece bir yemek olabilir. Open Subtitles لأنّ الصيد لهم هو وجبة واحدة وحسب
    Bu insanlarla yılda sadece bir yemek yiyip yılın diğer zamanlarını dalga geçerek geçirebiliriz. Open Subtitles منه... علينا فقط أن نجتمع على وجبة واحدة في العام مع هؤلاء الناس, ثم
    Güzel bir yemek hiçbir şeyi kanıtlamaz. Open Subtitles وجبة واحدة طيبة لا تثبت أي شيء
    Tek bir yemek bir ejdere 1 ay yeter. Open Subtitles وجبة واحدة ستدوم لمدة شهر مع التنين.
    Ailece bir yemek. Open Subtitles وجبة واحدة نجتمع فيها كعائلة
    Sadece bir yemek. Open Subtitles وجبة واحدة فقط.
    Birlikte bir yemek yediniz mi? Open Subtitles هل تناولت وجبة واحدة معها؟
    bir yemek. Open Subtitles وجبة واحدة
    Bu sistem ile sadece çanak temin etmiyoruz, veya bal kabağından tek bir öğün pişirmiyoruz. TED حسناً، مع هذا النظام، لم نكن نقدم أواني فقط، أو إعداد وجبة واحدة من القرع.
    İki gündür yoldayız, bir kere yemek yedik, doğru düzgün uyumadık. Open Subtitles ‫يومان على الطريق، ‫وجبة واحدة وبالكاد نمنا
    Görünen o ki tek bir öğünü bile birlikte yememize imkan yok. Open Subtitles يبدو أننا لا يمكننا حتى تناول وجبة واحدة سوياَ
    Ailem günde bir öğün yemek yiyordu, o da gece. TED أكلت أسرتي وجبة واحدة يومياً، في الليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد