ويكيبيديا

    "وجيز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kısa
        
    • anlık
        
    Miller ölümünden Kısa bir süre sonra paylaşılmak üzere ailesine ve arkadaşlarına bir yazı yazdırdı. TED وما قام به ميلر هو أن جعل عائلته وأصدقاءه يكتبون تدوينة نشرت بعد وفاته بوقت وجيز.
    Sosyal bilimlere gelince, burada Kısa zamanda yetkin kişi olabilme olasılığı vardır. TED والعلوم الإنسانية، حيث يمكن الحصول فيها في وقت وجيز على وضعية سلطة معرفية.
    Bu gece mi? Anlaşılan seramoni taç töreninden sonra Kısa sürecek. Open Subtitles من المفهوم أن المراسم تعقب التتويج بوقت وجيز
    Burada Kısa bir zaman geçirmiş olsam da yaşadıklarımı hiç bir zaman unutmayacağım. Open Subtitles على الرغم من وقتي هنا وجيز فقد كان ، بلا شك ، لا يمحى سوف أتذكر كل واحد منكم وأشكركم جميعا على عملكم الشاق
    Orgazmın sadece Kısa bir anlık his. Open Subtitles القذف هو شعور وجيز.
    Bir anlık kontrolünü mü kaybettin? Open Subtitles فاقدة السيطرة بشكل وجيز ؟
    Ama güller sadece Kısa süreliğine açar diye düşünüyorum. Open Subtitles لكن الأزهار لا تبرعم ،سوى لوقت وجيز أفترض
    Başlamadan Kısa bir süre önce DVD... ..kayboldu. Kayıp mı oldu? Open Subtitles لوقت وجيز قبل بدء الحفل كان القرص مفقوداً
    Bu durumun garip olduğunu biliyorum, Kısa bir özet geçeyim. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب المراس، لذا سأبقيه وجيز.
    Uydu görüntüsü dün liralık kamyonetin tesise girdiğini ve Kısa zaman sonrada oradan ayrıldığını gösteriyor. Open Subtitles صور الاقمار الصناعية البارحة تُظهر الشاحنة المستأجرة تدخل للمنشأة ، وتغادرها بعد وقت وجيز
    Bu yüzden onlar bitene kadar Kısa bir erteleme talep ediyorum. Open Subtitles لذلك حتى وقت انتهاء ذلك, اطالب بوقت مستقطع وجيز
    Makamımda bulunduğum Kısa zaman diliminde hep birlikte olağanüstü trajediler deneyimledik. Open Subtitles ،في وقت وجيز كنتُ في منصب لقد واجهنا معًا كمية غير عادية من المأساة
    Bu kadar Kısa zamanda bizi araya sıkıştırdığın için teşekkür ederiz. Open Subtitles نقدّر جدا استقبالك لنا في ظرف وجيز
    Kısa süre sonra sanatoryumda tedavi olurken vefat etti. Open Subtitles ماتت في جناح معالجة السلّ بعد حين وجيز.
    Monitörlerinde Kısa süreli bir arıza olduğunu zannedecekler. Open Subtitles سيظنّون فقط أنّ الشاشات بها قصور وجيز.
    Anneleri Ashura'yı doğurduktan sonra kendini toparlayamayıp Kısa süre sonra da bu dünyadan göçtü. Open Subtitles ...تكبّدت والدتهما صعوبة في النّقاهة بعد أن أنجبت أشورا وتُوفّيت بعد وقتٍ وجيز من ذلك
    Bu kadar Kısa sürede gelebilmenize sevindim. Open Subtitles سعيد أنكم حضرتم إلى هنا في وقت وجيز
    Biliyordum ki Kısa zamanda "restoranda yemek yiyen"den "çılgın en iyi arkadaş"a terfi edecektim. TED علمت حينها أنه ستتم ترقيتي في وقت وجيز من من دور "diner diner" إلى "wacky best friend (الصديقة المقرّبة الحمقاء)".
    Bir anlık bir hata. Open Subtitles خطأ وجيز جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد