Kendine iyi bak ve bir daha hiç aşık olmamaya çalış. | Open Subtitles | لذا كن حذراً وحاول أن لا تقع في الحب مجدداً أبداً |
Rahatla Donald. Keyfini çıkarmaya çalış. | Open Subtitles | دونالد يا عزيزى, أرح أعصابك وحاول أن تستمتع بوقتك |
Poponu da açık bir pencereye dönerek uyumaya çalış. | Open Subtitles | وحاول أن تنام ومؤخرتك موجهة إلى نافذة مفتوحة.. |
Beni taklit edip her şeyi elde etmeye çalıştı ve başarısız oldu. | Open Subtitles | لقد قلدني في طريقة عَيشي وحاول أن يمتلك كل شئ و فشل |
O tünelde onu beklemiş, 17 defa bıçaklamış ve sonra karaciğerini yemeye çalışmış. | Open Subtitles | لقد كان ينتظرها في النفق وقام بطعنها 17 مرة وحاول أن يلتهم الكبد |
İticilere açı ver. Gemiyi yatay hale getirmeye çalış. | Open Subtitles | غير إتجاه زاوية أجهزة الدفع وحاول أن توجه مستوى السفينةَ |
Git bir yerlere, uzaklaş bu işten ve iyi bir şeyler yapmaya çalış. | Open Subtitles | فقط ارحل بعيدا اعتزل هذا العمل وحاول أن تقوم بشيء جيد |
Çek git bir yere şu işten kendini kurtar ve iyi bir şeyler yapmaya çalış. | Open Subtitles | فقط ارحل بعيدا اعتزل هذا العمل وحاول أن تقوم بشيء جيد |
Pekâlâ, gidip bir kere turlayacağım, sen de bu arada dengeni sağlamaya çalış. | Open Subtitles | حسنا ،سوف أدور دورة واحدة وحاول أن تتزن ،فهمت؟ |
Pekâlâ, gidip bir kere turlayacağım, sen de bu arada dengeni sağlamaya çalış. | Open Subtitles | حسنا ،سوف أدور دورة واحدة وحاول أن تتزن ،فهمت؟ |
Yerinde olmak istemediğin birisinden tavsiye alma, geri alamayacağın birşey yapmamaya çalış ve bir şey neyse odur. | Open Subtitles | لا تأخذ نصيحة من شخص تبادله المكان وحاول أن لا تفعل شيئاً يصعب عليك إرجاعه |
Baştan başlayalım... bu zaman içerisinde hiç birşeyi unutmamaya çalış. | Open Subtitles | دعنا نبدأ من البداية وحاول أن لا تنسى أي شئ هذه المرة |
Arkanı dön ve fazla suçlu görünmemeye çalış. | Open Subtitles | والآن إستدر وحاول أن لا تبدو بغاية الذنب |
Pekâlâ. Çeneni kapat ve biraz sert görünmeye çalış. | Open Subtitles | إبقِ فمّك مُغلقاً وحاول أن تظهر وحشياً قليلاً. |
İyi. Şimdi, otur. Bacağını oynatmamaya çalış. | Open Subtitles | حسناً,الآن الزم مكانك وحاول أن لا تحرك ساقك |
Parmağını tarayıcıya koy ve lütfen hareket etmemeye çalış. | Open Subtitles | ضع إصبعك على الماسح الضوئي من فضلك وحاول أن لا تتحرك |
Parayla ilgili şeyler söyleyip duruyordu. Bizi kötü hissettirmeye çalıştı. | Open Subtitles | استمر بقول أمور عن المال وحاول أن يجعلنا نشعر بسوء |
ve içinde yaşadığı şartlarda çalışacak bir makine yapmaya çalıştı. Ve ortaya çıkardığı şey bu | TED | وحاول أن يخرج بآلة يمكنها أن تعمل في الواقع الذي يواجهه. والذي أخرجه كان هذ الشيء، |
Üzerime tırmandı ve içime girmeye çalıştı ama ben korudum kendimi. | Open Subtitles | زحف وحاول أن يهاجمنى, ولكنى دافعتُ عن نفسى. |
Elini, Pringles kutusuna sıkıştırmış ve elini kesmeye çalışmış. | Open Subtitles | إذن , ذلك الشاب دخل كان يده عالقة في علبة برينجلز وحاول أن يقطع يده |
Fazla zamanı olmamış. Karşılık vermeye çalışmış. | Open Subtitles | كانت أمامه بضع ثوانٍ وحاول أن يبتعد حتّى... |
- Kocasını öldürüp karısını kurtarmaya mı çalışmış? | Open Subtitles | نعم. قتل الزوج وحاول أن ينقذ الزوجة؟ |