ويكيبيديا

    "وحب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aşk
        
    • sevgi
        
    • aşkı
        
    • sevgisi
        
    • ve gaddarlığının
        
    • sevgiyle
        
    Seni ve Rijul'u birbirinize aşk ve kibarlıkla bakıp, gülümserken hayal ettim. Open Subtitles لقد تخيلتك أنتى وجور تبتسمون وتنظرون الى بعضكم البعض بنظرة عطف وحب
    Evlilik güzel bir şey olabilir; bir keyif, aşk ve karşılıklı destek kaynağı olabilir. TED الزواج يمكن أن يكون أفضل شيء؛ يمكنه أن يكون مصدر سعادة وحب وتكامل.
    Ey kavgacı sevgi! Sevilen nefret! Ey hiçten yaratılan şey! Open Subtitles لماذا مقت الحب، وحب الكراهية وخلق شئ من لا شئ
    Sonra her şeyin sevgi ve barış olduğunu düşünmeye başlarlar. Open Subtitles وبعدها يبدئون في الإعتقاد أن كل شيء كله سلام وحب
    Ve her gördüğümde kalbimi hoplatan kadının aşkı var. Open Subtitles وحب امرأة , تكفي نظرة إليها لتجعل قلبي يغني
    Yine de her gün gördüğüm, umut, direnç, kararlılık, yaşam sevgisi ve hayatlarını yeniden inşa edebiliyor olmanın şükranlığı. TED ولكن ما أراه كل يوم هو الأمل والتصميم والعزم وحب الحياة والتقدير لكونهم قادرين على إعادة بناء حياتهم من جديد.
    Babanın kana olan arzusunun ve gaddarlığının onunla öldüğüne yemin et. Open Subtitles إقسم على أن الإستبداد وحب الدماء قد ماتا بموت أبيك
    Yeni ilgiler, yeni değerler ve yeni bir aşk. Open Subtitles واهتمامات جديدة,وقيم جديدة وحب جديد ولكننا نحب بعضنا
    Bir ev, arabalar, seyahatler, aşk, bağlılık, samimi olmak için bir sözümüz var? Bir bebek kayıp oldu. Güven kırıldı. Open Subtitles دعنا نعيد النظر، نحن هنا بصدد الحديث عن منزل وسيارة و إجازات وحب وإلتزام ووعود وطفل قد رحل
    Harika yemekler yedim yaşayamayacağım seksi ve aşk hayatını keşfettim üstelik harika bir arkadaşım da var, ben mutluyum. Open Subtitles تناولت أشهى الأطعمة وأروع العلاقات الحميمه وحب كبير في حياتي
    Ateş ve buz, başlangıçlar ve sonlar ve bir erkek ve bir kadın arasındaki aşk. Open Subtitles النار والثلج، البدايات والنهايات، وحب بين رجل وامرأة.
    ...kim bilir belki orada aşk ve şarap vardır ve ilk defa olarak hayatımda kendimi bir kadın gibi hissederim bir kadın seninle... Open Subtitles يعلم أنه سيكون هناك نبيذ وحب ولأول مرة ..على الاطلاق، شعرت بأنني
    Savunma, dövüşme, işkence, intikam devler, canavarlar, kovalamacalar, kurtulmalar gerçek aşk ve mucizeler olacak. Open Subtitles فيه مبارازة وقتال وتعذيب وإنتقام وعمالقة ووحوش ومطارادت وهروب وحب حقيقي ومعجزات
    Sonra her şeyin sevgi ve barış olduğunu düşünmeye başlarlar. Open Subtitles وبعدها يبدئون في الإعتقاد أن كل شيء كله سلام وحب
    Gücündeki dalgalanmalar sevgi ve duygu şeklini alıyor. Open Subtitles أنت تعتقدين أن لديك ذلك لأنك لم تنتهي بعد اندفاعات القوة العظمى تبدو وكأنها مشاعر وحب
    Bak delikanlı, bizde küçüklere sevgi, büyüklere saygı esastır. Open Subtitles إسمع، ايها الشاب من عاداتنا إحترام الكبار وحب الصغار
    Hukuksal olarak suç. Senin gözünde ise sevgi göstergesi, değil mi? Open Subtitles ،جريمة في نظر القانون وحب في نظري، أليس كذلك؟
    Kalıplar üzerine bu araştırma ona hayatı boyunca hiç kaybolmaycak bir sayı aşkı verecekti. Open Subtitles هذا البحث المبكر عن الأنماط سيكسبها شعور وحب للأعداد سيبقيان معها طوال حياتها.
    Deniz kıyısında yaşayıp kimseyle konuşmayan çünkü hayattaki tek gerçek aşkı gemisi batınca dalgalarda kaybolmuş ve geri dönmemiştir. Open Subtitles لا تتحدث لأي مخلوق بسبب ضياع رفيقها وحب حياتها حيث سقطت سفينته واختفت
    Entrika korkusu ve oğul sevgisi annemin gözlerini kör etmiş. Open Subtitles أمي معميه من الخوف من المؤامرات وحب أخي.
    Lord Ram tüm sevgisi ve sadeliği ile cevap verdi... Open Subtitles سأل شيفا بغضب شديد من الذى كسر القوس رد رام بكل بساطة وحب
    Babanın kana olan arzusunun ve gaddarlığının onunla öldüğüne yemin et. Open Subtitles إقسم على أن الإستبداد وحب الدماء قد ماتا بموت أبيك
    İnsanlar mutluydu. Bir yabancı sevgiyle karşılanıyordu. Open Subtitles الناس كَانوا سعداء، ورحبوا بالغريب بود وحب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد