ويكيبيديا

    "وحدة العناية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yoğun bakım
        
    • yoğun bakıma
        
    • CICU
        
    • yoğun bakımda
        
    • bakım ünitesinde
        
    • İCU
        
    • yoğun bakımı
        
    • bakım ünitesine
        
    • bakım ekibinizi
        
    • ünitesinden
        
    • Bakım Ünitesi
        
    • yoğun bakımdan
        
    Yoğun bakım tonla kan verdiğimiz ama yine de ölen hastalarla dolu. Open Subtitles وحدة العناية المركزة مليئة بالناس نحن نضخ الكثير من الدماء، ولكنهم يموتون.
    Nasıl Yoğun bakım ünitesine girip kendine hemşire süsü verdi ki? Open Subtitles لابد أنه ذهب إلى وحدة العناية و سلم نفسه للمرضه ؟
    Üzgünüm, evlat. Onu yoğun bakıma götürelim. Open Subtitles آسف يا بني، للنقله إلى وحدة العناية القصوى
    Muhtemelen nerede ? O burada. CICU' da. Open Subtitles إنه هنا، في وحدة العناية القلبية المركزة
    Doktor yoğun bakımda. Ona çağrı yollarız. Open Subtitles الدكتور في وحدة العناية المركزة سوف نخبره بذلك
    Bir gün, bir asistan hekim iken, annemin Yoğun bakım ünitesinde olduğuna dair bir telefon aldım. TED ذات يوم، وحينما كنت طبيبة مقيمة، وصلني اتصال يقول أنها في وحدة العناية المركزة.
    - O.R. ICU. Open Subtitles يوجد مدنيون في كل مكان، غرفة العمليات، وحدة العناية المركزة
    Gururlu bir dişi aslanın ormanı izlediği gibi yoğun bakımı izliyorsun. Open Subtitles تراقبين وحدة العناية المركّزة كلبوة شامخة تتفقد عرينها
    Arıza yoksa efendim, iade etmek veya atanmış bakım ekibinizi değiştirme olanağınız yok. Open Subtitles "ما لمْ تتواجد أيّة عيوب، سيّدي، فلاتوجددواعٍلاستبدال.. أو إعادة وحدة العناية المُخصّصة لكَ."
    Ve gel-git'ler içine girmiştim, çünkü durumu stabilize olduktan sonra Yoğun bakım ünitesine gönderilmişti ve her şeye rağmen düzeleceğini umuyordum. TED تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, وكنت آمل على ان تتعافى.
    Burası koroner Yoğun bakım. Buraya ağaç sokamazsınız. Open Subtitles هذه وحدة العناية المركزة تُمنع الأشجار في وحدة العناية المركزة
    Soğuk algınlığı yüzünden beni yoğun bakıma mı aldın? Open Subtitles جلبتني إلى وحدة العناية الفائقة لأجل زكام؟
    Hastalar için ipek pijamalar ve yoğun bakıma kedi kapısıyla beraber. Open Subtitles حتّى مع وجود بيجامات حريريّة للمرضى ، وباب للقطط في وحدة العناية المرّكزة
    Dr. Steiner, lütfen yoğun bakıma. Open Subtitles الدكتور شتاينر إلى وحدة العناية المركزة.
    Harikasın. - CICU üst katta, hızlı ol. Open Subtitles -الطابق العلوي إلى وحدة العناية القلبية المركزة
    Bay Krupchik hemen CICU'ya gelin . Bay Krupchik, CICU'ya gelin lütfen. Open Subtitles السيد (كرابتشيك) إلى وحدة العناية القلبية المركزة السيد (كرابتشيك) إلى وحدة العناية القلبية المركزة
    Ya kafede bedava çörek veriyorlar, ya da yoğun bakımda Asyalı fahişe fuarı var. Open Subtitles إما أنهم يوزعون الكعك المحلى مجانا في المقهى أو أن هناك عاهرة من أصل آسيوي في وحدة العناية المركزة
    Gecenin bir yarısı, yoğun bakımda, sadece sen ve ben. Open Subtitles لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟
    İşte bu yüzden yoğum bakım ünitesinde çalışıyorum. Open Subtitles لهذا السبب اعمل في وحدة العناية المشددة.
    Dr. Philips, ICU*ya Iütfen. Open Subtitles الدكتور فيليبس , تقريرا إلى وحدة العناية المركزة .
    Bir sürü yan etkisi var: Çok tuz yerseniz, mesela fıstık ezmeli reçelli sandviç, muhtemelen yoğun bakımı boyluyorsunuz. TED له الكثير من الاعراض الجانبية فإن أكلت كثيرأً من ملح الطعام كزبدة الفستق .. او سندويش من اللحوم الباردة سوف تُنقل غالباً لاحقاً إلى وحدة العناية المركزة
    Arıza yoksa efendim, iade etmek veya atanmış bakım ekibinizi değiştirme olanağınız yok. Open Subtitles "ما لمْ تتواجد أيّة عيوب، سيّدي، فلاتوجددواعٍلاستبدال.. -أو إعادة وحدة العناية المُخصّصة لكَ ."
    Stabil durumda ve Yoğun bakım ünitesinden çıkarttık. Open Subtitles حالتها مُستقرّة، لذا نقلناها خارج وحدة العناية المُركّزة.
    Seyyar Yoğun bakım ünitesi geldi ve beni dondurucu bir giysinin içine koydular. Open Subtitles وصلت وحدة العناية المركزة المتنقلة و قامو بوضعي في بدلة تقوم بتجميدك
    İyi görünüyordu. yoğun bakımdan çıkmış. Open Subtitles بخير على ما أظنّ خرجت من وحدة العناية الفائقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد