Kendi türüne ait içinde ne yazdığını tanrının bildiği bir tabletle kayıp. | Open Subtitles | إنه مفقود ومعه لوح لبني جنسه، والرب وحده يعلم ماذا يفعل الآن |
Sizi korkutmak istemem ama, bir köpek toplayıcı tasmasız bir köpeğe rastlarsa... başıboş bir köpek olduğunu sanabilir ve Tanrı bilir ona ne yapar. | Open Subtitles | لا أريد أن أخيفك ولكن إذا إستعمل رباط الكلب هذا لكلب غير مرخص ستقعين تحت طائلة القانون فالله وحده يعلم ماذا سيفعل هذاالكلب الضال |
O kadar hızlı evrim geçiriyorlar ki, geri döndüğümüzde ne bulacağız, Tanrı bilir. | Open Subtitles | هذه الأشياء تتطوّر بسرعة ،الله وحده يعلم ماذا سنجد حين عودتنا |
- Doğru. Tanrı bilir o'na aldığın kedi yavrusuna ne oldu. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا حل بالقطة التي أرسلتها لها |
Ama şimdi dışarıda, Allah bilir ne yapıyorlar. | Open Subtitles | لكنهم الان فى الخارج فى منتصف الليل,الله وحده يعلم ماذا يفعلون |
Allah bilir, bundan sonra ne yapacak. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل المرة القادمة |
Geri döndüğümüzde, ne yapacağını Tanrı bilir. | Open Subtitles | عندما نعود، الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل |
Dikkatli ol. Sıradaki hamlesinin ne olacağını tanrı bilir. | Open Subtitles | توخى الحذر فالرّب وحده يعلم ماذا ستفعل لاحقاً |
Kızına ne yaptığını ancak Allah bilir Koç. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا فعل الى البنت الصغيره |
Ama önümüzdeki birkaç gün buraya çakılıp tanrı bilir ne yüzünden kahrolacağına izin veremem. | Open Subtitles | لكنى لن اسمح لكى بالجلوس هنا فى الايام المقبلة مكتئبة حول الرب وحده يعلم ماذا |
Çocuğun biriyle çıkıp, Tanrı bilir ne zamana kadar... ve tanrı bilir neler yapabileceğini neden düşündün bilmiyorum ama... | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماللذي تفكر به بخروجها مع صبي الله وحده يعلم ماذا يفعلون ...حتى الله يعلم أين كانو |
Eğer polise onu tuttuğun işleri anlatırsa ne olacağını Tanrı bilirdi. | Open Subtitles | أعني، الله وحده يعلم ماذا سيحدث إذا أخبر الشرطه كل شئ أنت أستأجرته من أجله |
Ve öldüklerinde de ne oluyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | يخاطر فى قذارتهم لأجل الله وحده يعلم ماذا. وأنت تعرف ماذا يحدث عندما يأكلونه؟ |
Eğer Kupa'yı alırsa ne yapacağını Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيفعل إذا حصل على كأس |
Tanrı bilir ne için kullanıyor. | Open Subtitles | مستخدماً مساحتي الخاصة بالتخزين, الرب وحده يعلم ماذا |
Yani, ne yaptıklarını kimsenin bilmediği, kendimizin diğer versiyonlarının olduğu, başka bir evrende sıkışıp kaldık. | Open Subtitles | إذا نحن عالقون هنا في كون أخر مع نسخنا المستقبلية التي تتجول هنا الله وحده يعلم ماذا يفعل |
Bu sefer ne deneyeceğini Allah bilir. | Open Subtitles | خرج كسياسي الرب وحده يعلم ماذا سيجرب هذه المرة |
O çocukla ne yapıyorsa artık! | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا كان يفعل مع ذلك الصبي |
Allah bilir zavallı Emily'e ne yaptı. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا فعل لـ"إيميلي" المسكينة |
Susan benimle bir daha konuşmayabilir Orson'ın ne yapacağını ise Tanrı bilir. | Open Subtitles | "والرّب وحده يعلم ماذا سيفعل "أورسون .. لن أفكر حتى في دفع ذلك الثمن |