Polis vahşeti bu çocuklar. | Open Subtitles | وحشية الشرطة أيها الرجال وهذه هي المرة الخامسة |
Bu defa Polis vahşeti, ayrımcılık ve medya kalıplaşmışlığı Harvey ve destekçilerini siyasal olarak ötekileştirip LGBT topluluğunu bezdirdiler. | TED | في هذا الوقت، كانت وحشية الشرطة والتمييز والصورة النمطية لدى وسائل الإعلام جميعها تزعج مجتمع الميم، وقد صنفت هارفي وأنصاره بالسياسيين الغرباء. |
Bunun Polis vahşeti olduğunda eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد إنّ هذه وحشية الشرطة |
Bir serserinin ağzındaki sigaraya bir fiske vurursun... beş dakika sonra "polis zulmü" diye belediye başkanına koşar... ve yufka yüreklileri de ayağa kaldırır. | Open Subtitles | فلو نزعت سيجاراً من فم مجرم فسيكون بعد خمس دقاءق بمكتب العمده صارخاً من وحشية الشرطة وحاشدا أصحاب القلوب الدامية |
-Bu polis zulmü mü? | Open Subtitles | تسمع عن وحشية الشرطة أبدا؟ |
Horatio, ...polis gaddarlığı ciddi konudur. | Open Subtitles | هوراشيو، وحشية الشرطة عملُ جدّيُ. |
Bu, polis gaddarlığı. | Open Subtitles | أن هذا يمثل وحشية الشرطة |
Bakın, kendim de polis şiddeti yaşadım, bir çocukluk arkadaşımı, Alonzo Ashley'i polis şiddeti nedeniyle kaybettim. Konu hakkında, az da olsa söyleyecek bir şeylerim vardı. | TED | كماترون، كونني ناجٍ من وحشية الشرطة وخسرت صديق الطفولة، الونزو آشلي، بيد الشرطة، لدي شيء صغير لأقوله حول هذا الموضوع |
İki kelime, Polis vahşeti. | Open Subtitles | كلمتين وحشية الشرطة |
- Polis vahşeti bu. | Open Subtitles | هذه وحشية الشرطة |
Polis vahşeti. Şikayet edeceğim. | Open Subtitles | وحشية الشرطة سأقدم شكوى |
Polis vahşeti... | Open Subtitles | - لا لا لا , وحشية الشرطة.. |
İşte polis gaddarlığı. | Open Subtitles | ومن وحشية الشرطة. |
Saçmalık bu! polis şiddeti bu! | Open Subtitles | هذا هراء, تباً, هذه هي وحشية الشرطة, أنت؟ |