Bazı cevaplar aldık ve bunlar programı şekillendirmemizde bize çok yardımcı oldu. | TED | وحصلنا على بعض الإجابات منكم هناك، وساعدتنا كثيرًا جدًا في بناء البرنامج. |
"Niger Elektronik" adını verdik ve İtalyan hükümetinden ödenek aldık. | Open Subtitles | يدعى بـ إلكترونيات النيجر وحصلنا على منحة من الحكومة الإيطالية |
Haberleşmelerini takip ediyorduk ve şu anda seni ve aileni öldürmek üzere yola çıkmış tetikçileri olduğuna dair istihbarat aldık. | Open Subtitles | نحن نتنصت على اتصالاته الهاتفية وحصلنا على معلومات مؤكدة تشير إلى أنه طلب من بعض المجرمين عبور الحدود لقتلك وعائلتك |
California'da maden arıyorduk ve bir rahipten bir harita bulduk. | Open Subtitles | نقوم بالتنقيب عن الذهب وحصلنا على الخريطة من الكاهن |
Çiftliği inceledik ve bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | حسناً، فحصنا المزرعة وحصلنا على نتيجة سلبية |
Unutmayalım ki genomdaki 25.000 genin her birini çözümledik ve tüm veriler elimizde mevcut. | TED | وتذكروا بأننا درسنا جميع الجينات الـ 25,000 في الجينوم وحصلنا على جميع تلك البيانات. |
ve biz bu armağanı 70'lerde ve 80'lerde aldık Kadınlar işgücüne katıldığı zaman. | TED | وحصلنا على تلك الهدية مرة أخرى في السبعينات والثمانينات عندما دخلت المرأة في قوة العمالة. |
ve bizde fonu bulduk, sonbaharda açılıyoruz. | TED | وحصلنا على التمويل و افتتحنا في الخريف. |
Film stüdyolarına ve oyun üreticilerine gidip bu teknolojiyi gösterdiğimizde çok iyi karşılık aldık. | TED | الآن ، عندما ذهبنا إلى استوديوهات الأفلام و مطوري الألعاب وقدمنا لهم هذه التكنولوجيا ، وحصلنا على استجابة جيدة |
Yerel ve global olarak birçok ödül aldık. | TED | وحصلنا على العديد من الجوائز المحلية والعالمية. |
Wraithlerin yakın zamanda oraya devasa bir yerleşim kurduğu hakkında bir istihbarat aldık. | Open Subtitles | وحصلنا على إشارة أن الريث يقيمون نقطة متقدمة هناك تحالف من ثلاث سفن أم |
Bir görgü tanığından plakasını aldık ve... onun çaldığına da çok eminiz. | Open Subtitles | وحصلنا على لوحة ترخيص من شاهد عيان و نحن متأكدون تماما من أن انه هو الذي سرق مجلس بلدي، |
Diyelim içeri girdik, sonra planları aldık. | Open Subtitles | حسناً. لنقل أننا دخلنا وحصلنا على المخططات كيف نصل للمنزل؟ |
İki saldırıdaki dijital izleri takip ettik ve bir tane eşleşen bulduk. | Open Subtitles | ولككنا حملنا البصمة الرقمية من كلتا الهجمتان وحصلنا على تطابق واحد |
CODIS vasıtasıyla test ettik ve bir sonuç çıktı. | Open Subtitles | فحصتها خلال قاعدة البيانات وحصلنا على تطابق.. |
İnternet sitesindeki meçhul failin fotoğrafını tarattık ve bir araba kiralama şirketinin güvenlik kamerasında rastladık. | Open Subtitles | لقد سحبنا الصور من الموقع وحصلنا على ما يكفي من كاميرا مراقبة في سيارة |
Ölen elimizde öldüren elimizde. | Open Subtitles | أعني، وحصلنا على قتل الضحية، وحصلنا على القاتل. |
elimizde, yerimiz ve hedefimiz var. | Open Subtitles | حصلنا على موقعنا وحصلنا على أهدافنا |
ve biz bununla Cradle to Cradle Gold ödülünü kazandık. | TED | وحصلنا على شهادة Cradle to Cradle Gold في هذا الشئ |
Sağlık ve ülke çapındaki körlük hakkında bir anket yaptık, bu anket ilk defa yapılmıştı ve biz şaşırtıcı sonuçlara ulaştık. | TED | وقمنا بعمل أول إستطلاع من نوعه في نيبال من أجل الصحة، وأول إستطلاع على مستوى دولة من نوعه، وحصلنا على نتائج مذهلة. |
ve bizde projeyi açıklama fırsatı bulmuş olduk. | TED | وحصلنا على الفرصة لشرح المشروع |
Bundan başka on tane farklı seçeneğimiz vardı, ve bizde o on seçeneği görmeye gitmiştik, ve tüm diğer seçenekler de senin tele ihtiyacın olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | نحن قلنا اننا سوف نبحث عن عشرة اختيارات اخرى وحصلنا على عشرة اختيارات اخرى مع ان كل الاطباء قالوا انك كنتي تحتاجين مقوم اسنان |