Bilirsin, kilise... aile ve barbekü partileri... ve benzeri, ben-- | Open Subtitles | كما تعرفين مع الكنيسة العائلة وحفلات الشواء و و و |
Cancún bahar tatili için revaçtadır, tekila ve köpük partileri. | TED | كانكون معروفة بكونها مكان للعطلة الربيعية، وحفلات التيكيلا والرغوة. |
İşte o zaman arkadaşımı kaybederim ve ikimiz için tavuk suyu partileri olmaz. | Open Subtitles | وبعدها أفقدك وعندها لن يكون هناك حساء الدجاج وحفلات لنا |
Adamım, hayat dediğin oydu.. kızlar, partiler 8 katrilyon desibelden dolayı çatlamış anfiler | Open Subtitles | كانت تلك الحياة مذهلة نساء وحفلات وموسيقى عالية للغاية |
Burası çok güzel bir adadır, ama fırsatçı ve güvenilmez partiler ile herkes kendini daha iyi duruma getirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | انها جزيرة رائعة ولكن مع نزعة انتهازية وحفلات مريبة الجميع يحاول صنع |
- Doğum günleri, balolar, ergenlik törenleri, hem kız hem erkekler için! | Open Subtitles | وأعياد الميلاد، وحفلات التخرج، وميتزفاهس، سواء شريط والخفافيش. |
Bu otoparklarla, okul komiteleriyle yemek partileriyle ve kitap kulüpleriyle ilgili! | Open Subtitles | إنه بشأن رهن السيارة ومجالس المدرسه وحفلات العشاء وأنديه الكتب |
Ve yemek partileri en sevdiğimiz iki şeyi barındırıyor: | Open Subtitles | وحفلات الغداء تفعل شيئان من أشيائنا المفضلة معاً |
Plaj partileri ve gece kulüpleri çılgın bir deneyim sunuyor. | Open Subtitles | وحفلات الشاطئ والنوادي الليلية عروض ل تجربة الحياة البرية |
Kızlar ve şarap partileri. | Open Subtitles | كلها فتيات راقصات ونبيذ وحفلات |
Bekarlığa veda partileri bunların zirvesinde yer alır. | Open Subtitles | وحفلات العزّاب هي قمّة هذه الأشياء |
Bahçe çitleri, blok partileri esrarengiz bir yüksek ölüm oranı. | Open Subtitles | -أجل . أسوِجة ذات أوتاد وحفلات جماعيّة، ومعدّل وفيّات مرتفع بغرابة. |
Mücevherli taçlar, çay partileri çok kötü bir şey değil. | Open Subtitles | حسنا ذلك ليس سيئا التيجان وحفلات الشاي |
Ben ara sıra sünnet düğünleri ve çocuk partileri yaparım. | Open Subtitles | أقدم العروض وحفلات الأطفال |
Ve de Houston'un sosyete partileri efsaneymiş. | Open Subtitles | وحفلات مجتمع هيوستن أسطورية |
Yani, alkol, partiler ve kadınlar, öylemi. | Open Subtitles | هذا يعني خمور، وحفلات عربدة، وفتيات؟ |
Her zaman sürprizler, partiler ve insanlar oluyor. | Open Subtitles | دائماً هناك مفاجآت وحفلات وناس |
Takım maçları, partiler ve bir sürü eğlenceli şey var. | Open Subtitles | ثمة اجتماعات تحفيزية وحفلات وشؤون جامعية! |
Liderlerimiz savaşlara giriyorlar, kendilerine kolay işler ve hoşgeldin törenleri hakkında mutlu hikayeler anlatıyorlar, | TED | كما يحدث مع رؤوسائنا السياسين الذين يدفعونا الى الحروب .. وهم يوهمون انفسهم بالقصص المفرحة عن استقبالهم بالورود .. وحفلات الاستقبال |
Ölü insanlar için cenaze törenleri ve düğünler yapıyorlar. | Open Subtitles | يؤدون الجنائز وحفلات زفاف للناس الميتين |
Birden sosyoloji ve birlik partileriyle ilgilenmeye başlayamam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبدأ ببساطة بالاهتمام بعلم الاجتماع وحفلات الطلبة. |