Paramı çektim, benim çocukların parasını ödedim ve kapattım. | Open Subtitles | سحبت أموالي ، ودفعت لموظّفيّ وأنا مقفلة الآن |
Kutuları paketledim. Taşımacılara para ödedim. | Open Subtitles | لقد حزمت الأمتعة ودفعت أكثر مما ينبغي لهذا السكن |
Gölün kenarındaki Börje evini kiraladı ve iyi para ödedi. | Open Subtitles | لقد انتقلت مع غبنها إلى منزل البحيرة ودفعت المبلغ نقدا. |
Parayı sıcak, nakit ödedi | Open Subtitles | ناقشنا هذا الأمر منذ 3 سنوات عندما بعت لها قصة ودفعت لي نقداً |
Evraklarla oynadım fotokopicideki çocuğa yalan söylemesi için para verdim. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بالنسخ، ودفعت لعامل المتجر أن يكذب من أجلي. |
Kendine istediğin hikayeyi anlatabilirsin ama bana 50.000 doları karımla yatabilesin diye ödedin. | Open Subtitles | ..وتتخيلي ما تريد فعله بهؤلاء الاشخاص ..ودفعت لي 50الف لكي تضاجع زوجتي |
O zamandan beri büyüdüm ve bedel ödedim | Open Subtitles | لقد تقدمت بالسن منذ ذلك الوقت، ودفعت ثمن ذلك |
Parıldayan şeylerin en güzeli Ve bunun için size bir servet ödedim | Open Subtitles | لتكون ملكى الشئ البراق الذى يُخفى بريقه أى ضوء ودفعت لك ثروة مقابل هذا |
Hatta tüm yılı ödedim, böylece 15 dolar karımız oldu. | Open Subtitles | ودفعت مقدماً إشتراك لمدة سنة وفرت علينا 15 دولار . |
Diyelim ki tavsiyene kulak astim ve Vergi Departmani'na olan borcumu ödedim. | Open Subtitles | فلنقل بأني أخذت بنصيحتك. ودفعت لمصلحة الضرائب، بعدها ماذا؟ |
Diyelim ki tavsiyene kulak astım ve Vergi Departmanı'na olan borcumu ödedim. | Open Subtitles | فلنقل بأني أخذت بنصيحتك. ودفعت لمصلحة الضرائب، بعدها ماذا؟ بعدها لا تدين لهم. |
Diğer faturaları ödedim ve Volvo'nun sigortasını yeniledim. | Open Subtitles | ودفعت كل الفواتير الأخرى ، وجددت تأمين السيارة. |
Korkunç bir hata yaptın. Ve bedelini Claire hayatıyla ödedi. | Open Subtitles | لقد ارتكبْتَ خطأ فظيعاً ودفعت عميلتك حياتها ثمناً له |
Kaçma riskinin olmadığı kabul edildi ve kefaletini ödedi. | Open Subtitles | واعتبر انه لا يشكل خطر الرحلة ودفعت المحكمة. |
Dersler bir hafta önce başladı, ve annem çoktan yemek ücretini ödedi. | Open Subtitles | بدأت الدروس منذ أسبوع ودفعت أمي بالفعل الوجبات |
O ufak tefek İngiliz hanımı hatırlaması lazım. Bir çay söyledi ve parasını ödedi. | Open Subtitles | لابد وانه يتذكر السيدة الأنجليزية, فقد طلبت الشاى ودفعت ثمنه له . |
Chevron çevre suçlarından sorumlu tutuldu ve $6.5 milyon ceza ödedi. | Open Subtitles | ودفعت 9.5 مليون دولار في الغرامات الجنائية. "شيفرون" كانت مذنبة بالانتهاكات البيئية |
Orospularınızın kullanmayı bile bilmedikleri şeylere para verdim. | Open Subtitles | ودفعت للفتيات ثمن أشياء لا يعرفن يستعملنها |
Bir hayat aldın ve bedelini kendi hayatınla ödedin. | Open Subtitles | لقد سلبت روح ودفعت ثمنها بروحك |
Ben ve Sandy'nin karşısındaki daireyi kiraladığını biliyoruz nakit ödemiş, yapacağı her işi aramalarla ve kuryelerle halletmiş, | Open Subtitles | نعلم بأنها استأجرت الشقة المقابلة لشقة كيم و ساندي ودفعت الآجار نقدا ، وقامت بالإهتمام بكل شيء |
Ama onları tutan ve Ödemeyi Üçüncü Göz'le yapan sendin. Yani evet. | Open Subtitles | ودفعت لهم وكأنك "العين الثالثة ", لكن بلي |