ويكيبيديا

    "وذراع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kolu
        
    • kol
        
    • kolunu
        
    • kollusun
        
    Birkaç kaburgasıyla birlikte bir kolu kırılmış ve suratında kesiklerle morluklar var. Open Subtitles لديه عدد من الأضلع المكسورة, وذراع مكسورة ايضا, وجروح وسحجات على وجهه.
    Dizinde birden fazla kesik var, kolu kırık ve en az 3 parmağının tırnağı çekilmiş. Open Subtitles ثمّة جروح عديدة في الركبتين، وذراع مكسورة، واُقتلِع 3 أظافر على الأقل.
    Burada da merhum ve birinin kolu. Open Subtitles وهذه أيضاً هي والضحية وذراع شخص ما
    Neden birisi ayak, kol, bacak ve omurga parçasına ihtiyaç duyar? Open Subtitles فلماذا يحتاج إلى إصبع قَدم وذراع وساق وقطعة من العمود الفقري؟
    Ufak şişlikler, yanıklar ve kırık kol. Kanama yok. Open Subtitles إنهـا إصابـة خفيفـة وبعـض الكدمـات وذراع مكسـورة
    Bir kolunu ve bir bacağını kaybetmişti. Güzel vakit geçirdik. Open Subtitles فقد قدم وذراع قضيا اوقات ممتعة
    "Köpekbalığı bir bacağını ve bir kolunu kopardı, ve sende tekneye geri yüzdün? Open Subtitles "بت مع سمكة قرش قبالة ساق واحدة وذراع واحدة، وأنت سبح العودة إلى القارب؟
    Clyde, tek kollusun, üç silah taşıyorsun. Open Subtitles كان معمراً لديك ثلاثة مسدسات وذراع واحد فقط
    Ian, yağlı ve çıplak bir kadın resmi koymuşsun... boynunda köpek tasması var ve tasmada da bir kayış, ve bir adamın kolu buraya kadar uzanıyor... kayıştan tutmuş ve elindeki eldiveni kadının burnuna tutmuş koklaması için. Open Subtitles (إيان),لقد وضعت به مرأة عاريةوعليها زيت ومنحنية على يديها ورجليها بطوق كلب حول عنقها وسلسلة, وذراع رجل ممتد لها
    Bir bacağı bir kolu kalmıştı. Open Subtitles كان لديه قدم واحدة، وذراع واحدة...
    İki kafası, fazladan kolu falan-- Open Subtitles -رأسان، وذراع إضافية .
    20'li yaşlarında erkek. Hipotermi ve kol kırığı var. Yarım saate gelmiş olur. Open Subtitles ذكر في العشرينات , نوبة صقيع وذراع مكسورة منذ نصف ساعة
    Tahmin ettiğin gibi, bize bir Rus'un bir kol ve bir ayağına mal oldu. Open Subtitles لقد كلفت غني روس قدم وذراع
    Sana garanti ederim, Alexa, keskin bir kılıç ve güçlü bir kol birkaç filozoftan alıntı yapmaktan daha iyisini yapar. Open Subtitles أنا واثقة أن نصل حاد وذراع ...قوي سيؤديان الآن أفضل "من إقتباسات الحكماء يا "إليكسا...
    Bir ayak, bir kol, omurganın üstü... Open Subtitles إصبع قَدَم وذراع وقمة العمود الفقري...
    Ben bileğimi incittim, Ted kolunu kırmış olabilir, Hizmetli de kör. Open Subtitles كاحلي مصاب وذراع (تيد) قد يكون مكسوراً !
    Altı kilometre öteden bir adamın kolunu uçurabildiğin ağır toplardan bahsediyorum sana. Seninkilerin ucuz ve Asya'dan gelen patlayıcılarla dolu bir araçla seyahat edeceklerinden haberleri var mı? O kadınlar jakuziye girip poker oynayabilecekleri bedava bir hafta sonu tatiline çıkıyorlar. Open Subtitles بل اتحدث عن المفرقعات من النوع الثقيل والتي يتم اشعالها برجل طوله ستة اقدام وذراع رجل آخر هل يعلمن هؤلاء السيدات بانهم يجوبون على متن مركبة مليئة بالمتفجرات الاسيوية الرخيصة؟ هؤلاء السيدات يقضين نهاية اسبوع مجانية في الجاكوزي ولعب البوكر يمكنهم تحمل القليل من الشرار في طريق عودتهم للمنزل حسن حزمنا الحقائب ومستعدون للرحيل
    Clyde, tek kollusun, üç silah taşıyorsun. Open Subtitles لديك ثلاثة مسدسات وذراع واحد فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد