1982'de Coleman, belediye başkanı ve emniyet müdürüne dava açtı. | Open Subtitles | في العام 1982 قاضي كولمان المدينة ورئيس البلدية ورئيس الشرطة |
ROK-US Kombine Kuvvetleri Komutanı ve Genelkurmay başkanı acil görüşmeye çağırıldı. | Open Subtitles | حددي اجتماع طارئ مع قادات القوى المشتركة ورئيس هيئة الأركان المشتركه |
Ayı ağaca bağlanmış çaresiz bir kurban ve Birleşik Devletler başkanı ona merhamet etmeyi seçiyor. | TED | الدب ضحية عاجز مربوط بشجرة ورئيس الولايات المتحدة قرران يريها بعد الرحمة. |
Söyle bana. Burada diyor ki, kahya yaptı. baş müfettiş Durk... | Open Subtitles | أخبرني بشيء مكتوب أن كبير الخدم هو الفاعل ورئيس المحققين |
Annem, Luke, Bayan Patty, İnce ve küçük kafasıyla yeni itfaye şefi. | Open Subtitles | أمي, لوك, الآنسة باتي ورئيس طائرة أطفاء الحرائق الجديد ومعه الرئيس الصغير |
başkan Mao ve Başkomutan Zhu halk şarkılarını seviyor. | Open Subtitles | تشايمان ماو ورئيس الأركان كيو يحبون الأغاني الشعبية |
Bu arada, Amerikan başkanı cinayetten tutuklandı. Ayrıntılar yarın akşama. | Open Subtitles | ورئيس الولايات قبضوا عليه بتهمة القتل الخبر سيكون في ليلة الغد |
MK ve ABSP Genel Sekreteri ve DAC Eyalet Konseyi başkanı. | Open Subtitles | الأمين العام للجنة المركزية لحزب الاتحاد الاشتراكي ورئيس مجلس الجمهورية |
MK ve ABSP Genel Sekreteri ve DAC Eyalet Konseyi başkanı. | Open Subtitles | الأمين العام للجنة المركزية لحزب الاتحاد الاشتراكي ورئيس مجلس الجمهورية |
Ne zamandan beri bir belediye başkanı sokak köpeklerini besliyor? | Open Subtitles | منذ متى ورئيس بلدية ملعون يـُطـعـم كـلابـــاً ضــآلة؟ |
"Partinin yerel lideri itirazlarını sürdürürken, Bölge başkanı da..." ...henüz çözümlenmemiş atık su ve kanalizasyon meselesine... | Open Subtitles | القائد المحلـّى أبدى الإعتراضات ورئيس المقاطعة |
Savunma Bakanı ve Genel Kurmay başkanı bizzat iştirak edecekler, Dışişleri Bakanı uydu üzerinden izleyecek. | Open Subtitles | وزير الدفاع ورئيس الوزراء سيحضران شخصياً |
Higuchi ve Yoshida Şirketi başkanı arasındaki konuşmayı yayımlıyorum. | Open Subtitles | سأنقل محادثة هيغوتشي ورئيس إنتاجات يوشيدا |
Nefrolojist, kaygılı bir vatandaş ve de Eureka'nın gelecekteki Belediye başkanı. | Open Subtitles | طبيب كلى، مواطن مهتم ورئيس بلدية مستقبلي ليوريكا |
Bu Bay Merker, baş gardiyan. | Open Subtitles | هذا هو سيد مركر انه ضابط السجن ورئيس الحرس |
Ve baş Komiser Hilton soruşturmaya başka bir memur atama işiyle meşgul. | Open Subtitles | ورئيس مدراء " هيلتون " في العملية وموعد مع ضابط يقودنا للتحقيق |
Ona dair konular Tarikat'ın başları ve baş avcıları hariç herkese yasak. | Open Subtitles | النصوص التي تتحدث عنه محظورة على الجميع فيما عدا رئيس منظمة فرسان التنين ورئيس صياديها |
Yale Üniversitesi Tıp Fakültesinde Tıp Doçenti ve bilimsel vizüalizasyon şefi olarak kalmam için bir teklif almıştım. | TED | لقد عرض علي منصب أستاذ مشارك في مجال الطب ورئيس قسم التصوير المرئي العلمي في جامعة ييل في فرع الطب |
Johnny ve başkan iyi arkadaş olmalılar. | Open Subtitles | جوني ورئيس البلدية لا بدّ وأنة كان ضيّق جدا |
İki Şef, üç teğmen ve ATF başkanını aramam gerekiyor. | Open Subtitles | لي صلات برئيسين وثلاث رقباء ورئيس شعبة الكحول والتبغ والأسلحة |
Ve Kochenko'nun patronu da Sergei Semak. Bir adım daha yaklaşmış olacaksın. | Open Subtitles | ورئيس (كوتشينكو)، هو (سيرغي سيماك) ستقتربين بخطوة أكثر |
Oyun kurucuyla amigo başı, bunca yılın ardından hâlâ beraber miymiş? | Open Subtitles | خلف الوسط ورئيس المشجع، لا تزال معا بعد كل هذه السنوات. |
Yakalandığında üç askeri ve de güvenlik şefini öldürmeyi başarmışken görüntülenen casus. | Open Subtitles | امسك به في حادثه حيث قتل فيها ثلاثه حراس ورئيس الحرس |