ويكيبيديا

    "وراثية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • genetik
        
    • kalıtımsal
        
    • Irsi
        
    • genler
        
    • genetikse
        
    • genomik
        
    • kalıtsal
        
    Buna hiç anlam veremiyorum. O sadece bir parça genetik bilgisinden ibaret. Open Subtitles هذا لن يشكل أي فرق , انه مجرد جزء من شيفرة وراثية
    Ailenizde teşhis edilen herhangi bir genetik hastalık var mı bilmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف اذا كان هناك أي أمراض وراثية في العائلة
    Evet, kurbanın yan üst çene dişlerinden biri kayıp. genetik gibi görünüyor. Open Subtitles أجل، لا توجد لدى الضحية قاطعة جانبية علوية، إنّها علامة وراثية نادرة.
    Hepsinde de daha önce görülmemiş bir genetik işaretleyici buldum. Open Subtitles لقد وجدت جينة وراثية فريدة من نوعها في كل منهم
    Şu anda belirli genetik kişisel özellikleri hedef alan virüsler üretmenin eşiğindeyiz. Open Subtitles نحن على حافة التمكن من صنع فيروسات يمكنها مهاجمة صفة وراثية بعينها
    Şu anda belirli genetik kişisel özellikleri hedef alan virüsler üretmenin eşiğindeyiz. Open Subtitles نحن على حافة التمكن من صنع فيروسات يمكنها مهاجمة صفة وراثية بعينها
    Bizimle, gorillerden daha fazla genetik ilişkileri var. TED لديهم علاقة وراثية أكثر لنا من الغوريلا.
    Bu basit bir genetik miras ve erkekleri birbirinden ayıran başka bir özellik yok. TED هي صفة وراثية بسيطة والذكور من ناحية اخرى غير مختلفين
    Bütün olan şey; rastgele genetik mutasyonların, onları taşıyan organizmaların farklı yönlerde davranması ve gelişmesine sebep olmasıdır. TED كل ما يحدث هو أن طفرات وراثية عشوائية تجعل الكائنات التي تحملها تتصرف أو تتطور بطرق مختلفة.
    Acı yiyecekleri sevmek, genetik bile olabilir. TED تذوق الطعام الحار قد يكون نتيجة عوامل وراثية.
    Ana hücrenin materyallerinin içine giydirildiği ve kendi çevresinin örneğini içerdiği için bunlar o hücrenin sağlığının ve kendi orijinin genetik snapshotını sağlar. TED لأنها مغطاة في مادة الخلية الأم، وتحوي عينة من بيئتها، إنها توفر لمحة وراثية من تلك الخلية الصحية وأصلها.
    Dünya üzerinde nadir rastlanan genetik mutasyona sahip bir avuç insan için uykusuzluk, kaçınılmaz bir gerçek. TED لدى عدد قليل من البشر مرض نادر ينجم عن طفرة وراثية حيث يعانون من الأرق يوميا.
    Tedavisi olmayan genetik görme bozukluğumdan dolayı insanları tanımak güçlü yönlerimden biri değildir. TED التعرف على الناس لم يكن أحد نقاط قوتي ويعزو ذلك إلى إعاقة بصرية وراثية والتي لا يوجد لها تصحيح أو علاج.
    Sadece bazı boyutları çok özel bir genetik yolla birleştirmeniz gerekiyor. TED تحتاج فقط إلى دمج عدد معين من الصفات في طريقة وراثية إلى حد بعيد.
    olması gerektiğine karar verdik. Virüs ayrıca, T hücrelerini aktive etmek ve onları öldürücü moda programlamak için genetik bilgi transfer etmektedir. TED يقوم الفيروس أيضًا بإدخال معلومات وراثية لتفعيل الخلايا التائية وبرمجتها على وضعية القتال.
    Testler, ya genetik işaretleyiciler ya da işaretleyicilerin kombinasyonlarını ararlar. TED تبحث الفحوصات على مؤشرات وراثية أو تركيبات مؤشرات وراثية.
    Amniyosentez sonuçlarına göre, genetik anormallikler oluşmamış. Open Subtitles نتائج أمنيوسينتيسيس المعرض لا حالات شذوذ وراثية.
    Değişik organizmalardaki genetik tamir mekanizması. Open Subtitles آليات تصليح وراثية في كائنات يكاريوتيك الحية
    Layman'ın hayati genetik bilgi taşımayan temel çift terimi. Open Subtitles أي شخص عادي يُدرك أنها تعني أزواج القواعد التي لا تحتوي على معلومات وراثية حيوية
    Tabii burada da bir farklılık var, çünkü eğer biz, siz seyirciler ya da ben, genetiği tasarlanmış bebek sahibi olmaya karar verirsek o zaman onların çocukları da genetiği değiştirilmiş çocuklar olacak, çünkü bu kalıtımsal bir şey. TED وهناك فارق هنا أيضاً، لأننا وإن، أنتم في الحضور، أو أنا، قررنا الحصول على الأجنة المعدلة وراثياً، فسيكون أطفالهم من الأجنة المعدلة وراثياً أيضاً، وهلم جرا، لأن العملية وراثية.
    Irsi aslında bir ara gidip doktora gösteririm. Open Subtitles انها وراثية , في الحقيقة سأحرص أن أزور طبيباً بشأنها
    ...genler, organizmaların belirli çevresel sorunlarla baş etmesindeki hazırlanma aşamasına tesir edebilir. Open Subtitles مساهمة وراثية في كيفية إستجابة هذا الكائن لبيئته؛ الجينات قد تؤثر على
    Eğer iyilik ve iyimserlik bir şekilde genetikse çocuğumun da sahip olmasını istiyorum. Open Subtitles اذا كان الطيبة والتفاؤل بطريقة ما وراثية هذا مأريده لطفلي
    Eğer merdiven halinde düşünürseniz her basamak, farklı bir hayvandan genomik fosiller içeriyor. Open Subtitles إن تخيلتم درجات السلم كل درجة تحتوي على أحافير وراثية من حيوان مختلف
    kalıtsal olduğuna şüphe yok, ama ilerlemiş bir durum yok. Open Subtitles لإنها حالة وراثية بلا شك و لكنها متقدمة إلى حد ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد