ويكيبيديا

    "ورميت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • attım
        
    • fırlattım
        
    • attın
        
    • fırlattın
        
    O evden çıkar çıkmaz ben de getirdiği yemeğin hepsini çöpe attım. Open Subtitles على اي حال، لقد رحلت من المنزل ورميت كل شيء في القمامة.
    Kocamı parçalara ayırıp, Pasifiğe attım. Memnun oldun mu? Hayır! Open Subtitles حسنا ، لقد قتلت زوجي و قمت بتقطيعه إلى قطع صغيرة ورميت به في المحيط ، هل أنت راض الآن
    Ben sanmıyorum. Diyorumki, orada güçlü-- üzerinde biraz şey oldu. Ona bir kilim attım. Open Subtitles لاأظن ذلك, أقصد أنه يوجد بعضا منها قليل ورميت عليها بطانية
    Bana yulaf lapasını fırlattın. Ve ben de biraz sana fırlattım. Open Subtitles لقد رميت علي القليل من العصيدة عند تناول الفطور, ورميت أنا رداً عليك
    Seni yönetici sanmıştım. İpimi fırlattım. Open Subtitles ظننت بأنك الحارس ورميت بكل خيوطي
    Cesedi nehir kıyısına götürdün... rıhtımdaki gözcüyü bayıltıp Paine'ni suya attın. Open Subtitles اخذت الجثة الى النهر وضربت الحارس على الرصيف ورميت بيين فى المياة
    Üç hafta boyunca senin için yaptığım rüya evini alıp büyük bir hiddetle bana fırlattın. Open Subtitles وبعد ذلك إنتفضدتي ورميت بي بقوة مؤثرة، بالإضافة إلى منزل الأحلام الذي صرفت ثلاثة أسابيع أبنيه لك
    Ama bana karşı koydu, bu yüzden bende onu vurdum ve suya attım. Open Subtitles لكنه حاول مقاومتي , فأطلقت النار عليه ورميت به في النهر
    Nasıl olduğunu bilmiyorum ama, bir şekilde aracın kapısını açabildim, ...ve kendimi dışarı attım. Open Subtitles لا أعرف كيف ولكنني تمكنت من فتح الباب من جهتي ورميت نفسي خارجاً
    Evlerinin çatısına bir opossum attım. Open Subtitles ‏‏فذهبت إليهم ورميت حيوان أبوسوم ‏على سطح منزلهم.
    Mektubu yaktım, kutuyu da göle attım. Open Subtitles أحرقت الرسالة ورميت الصندوق في البحيرة
    Martyrs Parkı'na gittim ve çantamı pisliğin içine attım ve ellerimi pisliklere sürmeye... başladım. Open Subtitles ذهبت الى موقف الشهداء ورميت حقيبتي بالوحل وبدأت اشوش يدي في...
    Tüm cesaretimi topladım ve kendimi Başkan'ın üstüne attım. Open Subtitles استجمعت شجاعتي ورميت بنفسي على الرئيس
    Ve ihtiyacım olmayan her şeyi bir kenara fırlattım. Open Subtitles ورميت بعيداً كل ما لم أحتاج إليه
    Dayanamayıp kocamdan bir açıklama isteyip madalyonu yüzüne fırlattım ne dedi biliyor musun? Open Subtitles لم أستطع التحمل,لذا طلبت التوضيح,ورميت القلادة فى وجه زوجى، -و أتعرفان ماذا قال؟ -مؤلم"؟"
    Adamı kısa mesafeden vurdun ve çatıdan attın. Open Subtitles لقد أطلقت عليه النار من مسافة قصيرة جداً ورميت به من فوق أحد الأسطح
    Daha önce hiç uzun olta attın mı? Yapabilirim. Open Subtitles هل حدث ورميت بسنارة طويلة من قبل ؟
    Kurutucuyu küvete attın. Open Subtitles ورميت منشف الشعر في الحوض
    Bir süre burada oturdun ve sonra reçete defterini eline alıp birkaç ilaç adı yazdın sonra buruşturup çöpe fırlattın. Open Subtitles وجلست هنا لفترة ثم اخذت ورقة الوصفة الطبية ثم طويتها ورميت بها في سلة القمامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد