Bütün zaman ve uzayda yaşayan ve ölen bir milyon versiyonun olur. | Open Subtitles | مليون نسخة منكِ، تعيش وتموت في كلّ مكان وزمان |
Evet ama sanırım onu ne zaman ve nasıl kullanacağımızı atladık. | Open Subtitles | نعم ولكننا فوتنا الجزء عندما تحدثنا عن مكان وزمان استخدامه |
Şu an bulunduğumuz zaman ve mekâna zorunlu iniş yapıyoruz demek oluyor. | Open Subtitles | يعني أننا سنهبط اضطرارياً في مكان وزمان ما |
Evet, her şeyin yeri ve zamanı vardır. | Open Subtitles | نعم ، هناك دائما مكان وزمان مناسب لكل شئ |
Sivri bir dilin var Claire ama bunun da yeri ve zamanı var. | Open Subtitles | لديكِ لسان حاد يا كلير ولكن هناك مكان وزمان من أجل هذا |
Uzay ve zamanda iki nokta arasindaki madde Mevcut transferi . | Open Subtitles | نقل المادة بين نقطتين بينهما فجوة مكان وزمان |
EXIF verileri bana, nerede ve ne zaman çekildiklerini söylüyor. | Open Subtitles | بيانات الصورة المتبادلة تخبرني بمكان وزمان التقاط الصور |
Nerde, ne zaman olursa olsun, mümkün oldukça seks yapmaktan hoşlanıyorum ama karşıma gerçekten harika biri çıkarsa... bilemem. | Open Subtitles | أحب الممارسة بقدر ما يمكن أي مكان وزمان لكن لو مررت بشخص مذهل لا أدري |
Ama tam olarak yaptığımız şey buydu hem de aklımıza bile gelmeyen zaman ve yerde. | Open Subtitles | لكن هذا تحديداً ما فعلناه في أبعد مكان وزمان عن التصور |
Merhabalar, zaman ve uzayda gezen o gizemli seyyah benim. | Open Subtitles | مرحباً، أنا المغامرة الغامضة لكل مكان وزمان |
Üçüncü olarak, sera gazı emisyonun nerede ne zaman ve kim tarafından salındığını şeffaflaştırmamız ve ölçmemiz gerek. Bu şekilde her bir fırsat için özel eylemler gerçekleştirebiliriz. | TED | ثالثا, نحتاج للقياس لجعله واضحا في اي مكان وزمان من يصدر غازات الاحتباس الحراري لذا يمكننا القيام بافعال محددة لكل من هذه الخيارات. |
Bu suikastin ne zaman ve nerede yağılacağını açıklıyor. | Open Subtitles | هذا يؤكد مكان وزمان الإغتيـــال |
Seçilmiş birkaç kişinin belirli bir zaman ve mekanda dışarıya gidebildiklerine dair kayıtlar var. | Open Subtitles | "ثمّة سجلّات تشير بأن هناك قلّة مختارة" "من مكان وزمان مختارين تمكّنوا من الخروج من عالمنا" |
Hayır, Mon-El, şeker yemenin bir yeri ve zamanı var. | Open Subtitles | لا يا (مون-إل) يوجد مكان وزمان لأكل الحلوى |
Bir yeri ve zamanı. | Open Subtitles | بمكان وزمان |
Gemiyi teslim et, ben de senin seçtiğin yer ve zamanda adamlarını serbest bırakayım. | Open Subtitles | سلم سفينتك وسأنزلكم سالمين في مكان وزمان من اختياركم |
İşlemin nerede ve ne zaman olacağınıysa bilmiyoruz. | Open Subtitles | مالا نعلمة مكان وزمان العملية. |
Ve Moz sayesinde artık parayı nereye ve ne zaman istersek aktarabileceğiz ki böylece Woodford, Panterlerin şaşaalı yıllarındaki yöntemlerine dönmemize izin verdi. | Open Subtitles | الى اي مكان وزمان نريد ولهذا يدعني (ودفورد)اعيد (النمور) الى سنين مجدهم |
Hayatımın 15 yılını özgür olma hakkımız için mücadeleyle ve nerede ne zaman olursa olsun sevişmekle harcadım. | Open Subtitles | أمضيتُ 15 عاماً من عمري أناضل من أجل حقوقنا لكسب حريتنا ولأجعل الحب في كل مكان وزمان. |