ويكيبيديا

    "وسألته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diye sordum
        
    • ve ona
        
    • ve sordum
        
    • sorduğumda
        
    Doktor bir arkadaşımla görüşmeye gittim. Ona nasıl yapabilirim diye sordum. TED فذهبت للتحدث إلى طبيب صديق وسألته كيف يمكن أن أفعل ذلك
    Gidip ona doğru mu diye sordum. Hayır dedi. Open Subtitles لذا ذهبتُ إليه وسألته إن كان ذلك صحيحاً , و أجاب بالنفي
    Onu içerken gördüm ve bir içki ister mi diye sordum ona. Open Subtitles أنت بخير ؟ رأيته يشرب وسألته ما إذا أراد أن يشرب
    ve ona ne kadar uzun süre havasız nefes almadan kalabileceğimi sordum. TED وسألته ، كم هو ممكن أو كم استطيع الإستمرار من دون هواء
    Şimdi, bu inanılmaz gibi geliyor, Bir keresinde bir Papuan adamıyla tanıştım, ve ona bunun TED كما هو من المذهل سماع هذا، فإني قابلت مرة مواطن غيني، وسألته هل من الممكن أن يكون هذا صحيحاً.
    ama giderken mühendise yaklaştım ve sordum: Open Subtitles واقتربت من المهندس عندما كان على وشك وسألته:
    ve ona Noel için ne almam gerektiğini sorduğumda bana önerdiği şarap, '94 du Bellay oldu. Open Subtitles وسألته ماذا أهديك للكريسمس ، واقترح.. دي بوليه 94
    Ona bir şefin yapıp da metronomun yapamadığı ne olabilir diye sordum. Open Subtitles وسألته ماذا يستطيع المايسترو فعله بينما لا يستطيع بندول الايقاع فعله.
    Ona bir şefin yapıp da metronomun yapamadığı ne olabilir diye sordum. Open Subtitles وسألته ماذا يستطيع المايسترو فعله بينما لا يستطيع بندول الايقاع فعله.
    Ona bakıp "Bunu sana kim söyledi tatlım?" diye sordum. Open Subtitles ،لذا، نظرت إليه وسألته "مَن قال لك هذا، يا عزيزي؟"
    Anladın mı diye sordum, evet dedi. Open Subtitles وسألته إذا كان يفهم فقال : أجل
    Oğlu Tal ile sahne arkasında tanıştım ve ona "She's So High" şarkısından sonra bir şey gelecek mi diye sordum. Open Subtitles بل وقابلت ابنه "تال" في الكواليس وسألته إن كان سيقدم جزءاً آخر "من أغنية "إنها منتشية
    ''Henüz kimi sevmeyi denemedik?'' diye sordum ben de. TED وسألته: "مَن بعد لم نحاول أن نحبه؟"
    Onu, arkadaşlarını ve ailesini tanımaya başladım ve ona üniversite son sınıf tezim olarak onun hayatı ile ilgili yazmam hakkında ne düşündüğünü sordum. TED بدأت بالتعرف عليه وعلى أصدقائه وعائلته، وسألته ماذا اعتقد بشأن كتابتي عن حياته لبحث تخرجي في الكلية.
    ve ona Christa ile oynaşmayı bırakmasını söyledim. Open Subtitles وسألته ان يعمل بي معروفا وان يتوقف عن رؤية كريستا
    Öğle yemeğindeydik ve ona bir yudum kola ister misin, dedim. Open Subtitles كنا نتناول الغداء ، وسألته فيما إذ كان يريد رشفة من الكولا
    Ve sadece geldiler ama çok şey oldu. Hatırlıyorum bir gün, Michal, bir gazeteciyle konuşuyordu ve ona gösteriye kim bakacak? diye sordu, gazeteci "Herkes " dedi. TED وجاءوا كثيرًا، اذكر يومًا أن ميشيل، كانت تتكلم مع صحفي، وسألته: "من سيشاهد البرنامج؟" وقال: "الجميع."
    Tüm bunları anlamak için Türkiye'de iktidardaki partinin üst düzey bir yöneticisi ile röportaj yaptım ve ona: "Bunu nasıl yapıyorsunuz?" TED لكى أفهم كل هذا، أجريت مقابلة مع مسؤول كبير من الحزب الحاكم فى تركيا، وسألته: "كيف تفعل ما تفعله؟"
    Onu aradım ve sordum: "Hey, bana neden söylemedin?" TED لذلك اتّصلتُ به وسألته: "لماذا لم تُخبرني بذلك؟"
    Konsolos yardımcısıyla konuşup Nicholas Barclay'i sorduğumda onun İngilizce konuştuğunu ileri sürdü. Open Subtitles "عندما تحدث لنائب القنصل وسألته عن حواره مع "نيكولاس وذكر انه بالحال تحدث بالإنجليزية
    Hearst'e onu geri getirmesini ister mi, diye sorduğumda, Open Subtitles وسألته لو أردت أن أردها لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد