ويكيبيديا

    "وسط المدينه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şehir merkezinde
        
    • Şehirde
        
    • Merkezde
        
    • Şehirdeki
        
    • şehire
        
    • şehir merkezindeki
        
    • şehir merkezine
        
    Yerel haberlere göre, şehir merkezinde ki Griffin odası barında korkunçbirşekildeöldürüldü. Open Subtitles من أخبارنا المحليه أن إمرأه قُتلت في حانه في وسط المدينه
    Almanlar şehir merkezinde yeni bir saldırıya hazırlanıyor. Open Subtitles الألمان يستعدوا لهجوم جديد على وسط المدينه
    İki ay sonra Lucy ile Şehirde otobüs durağındayken.. Open Subtitles ومن بعد شهرين في طريقنا إلى وسط المدينه بالحافله
    - Şehirde bir çete çatışması olmuş. Open Subtitles هناك اطلاق رصاص من عصابات في وسط المدينه.
    Yani Merkezde o kadar dakika beni takip etmedin, bütün o gerginlik bana çıkma teklif etmek için değildi? Open Subtitles إذن أنت لم تكن تتبعني في وسط المدينه تعمل على طريقة لتسألني في موعد ؟ أنا لا أواعد السارقين
    Seni Şehirdeki karakola götürürsem avukat bulursun kefalet ödersin. Open Subtitles لقد أمسكت بشخص مثلك وسط المدينه عليك الحصول على محامي، و تحتاج إلى كفاله
    Bu gece şehire gelin ve saate bakın. Open Subtitles "الليله , اذهب الى وسط المدينه وتفقّد الوقت"
    Kramer, güven bana, şehir merkezindeki en iyi tuvalet burada. Open Subtitles كريمر، ثق بي، هذا افضل حمام في وسط المدينه
    şehir merkezinde onun karşılayabileceği gibi dört tane otel var. Open Subtitles يوجد وسط المدينه العديد من الاماكن لتواجده
    şehir merkezinde kendi kayıt stüdyomu açtım. Open Subtitles لقد إفتتحت ستوديو للتسجيلات في وسط المدينه
    Sulzbach ona şehir merkezinde bir ofiste hademelik işi bulmuş. Open Subtitles 15 عاما بتهمة الشروع في القتل حصل سولزباك على وظيفة بواب له في مبنى مكتب وسط المدينه
    şehir merkezinde bir binada, oldu mu? Open Subtitles انه مبناء في وسط المدينه حسنــاً ؟
    Şehirde dolaşan tekinsiz tipleri ihbar etmek istiyorum. Open Subtitles احب ان ابلغ .. عن بعض الاحرف التافهه يتجولون في وسط المدينه
    Şehirde kendi ses stüdyomu açtım... Open Subtitles لقد إفتتحت ستوديو للتسجيلات في وسط المدينه
    Şehirde bir akşam yemeği, veya istersen direk burada "Red Pony"de de yiyebiliriz. Open Subtitles عشاء في وسط المدينه "او هل نأكل هنا في "ريدبوني
    Merkezde soracağımız birkaç soru var. Open Subtitles لدينا بعض الاسئله نود ان نسألها لك وسط المدينه
    Merkezde gittiğimiz lokantanın uydusu var. Open Subtitles أتعلم , المطعم الذي ذهبنا اليه في وسط المدينه لديه الفضائيات , وفي بعض الاحيان يعرضوا المباريات المباشرة
    Merkezde onu götürebileceğim hayvan kurtarma merkezi var. Open Subtitles نائم هنالك ملجأ بيطري في وسط المدينه سآخذه إليه
    Şehirdeki klinikten tek ebeveynli duygusal bozukluğu olan... Open Subtitles عيادة وسط المدينه عائله بوالد واحد ربما حالة فوضى
    Şehirdeki gençlere olan ilgimi konuşabiliriz. Open Subtitles يمكننا الحديث عن تدخلى مع شاب وسط المدينه
    Bu gece şehire gelin ve saate bakın. Open Subtitles "الليله , اذهب الى وسط المدينه وتفقّد الوقت"
    Onbaşı Brandon Valdivia, 25 yaşında, bekar dün gece şehir merkezindeki Apex binasından aşağı atladı. Open Subtitles العريف "براندن فالدفيا" .. 25 , أعزب.. سقط من اعلى مبنى "أبيكس" وسط المدينه ليلة البارحه.
    Sanırım diğeri sadece bir sorun! Geç kaldığım için üzgünüm; ama şehir merkezine indiniz mi? Open Subtitles أظنُ أن الأخرى مجرد معقده آسفة تأخرت,ولكن كنتُ في وسط المدينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد