Yerel haberlere göre, şehir merkezinde ki Griffin odası barında korkunçbirşekildeöldürüldü. | Open Subtitles | من أخبارنا المحليه أن إمرأه قُتلت في حانه في وسط المدينه |
Almanlar şehir merkezinde yeni bir saldırıya hazırlanıyor. | Open Subtitles | الألمان يستعدوا لهجوم جديد على وسط المدينه |
İki ay sonra Lucy ile Şehirde otobüs durağındayken.. | Open Subtitles | ومن بعد شهرين في طريقنا إلى وسط المدينه بالحافله |
- Şehirde bir çete çatışması olmuş. | Open Subtitles | هناك اطلاق رصاص من عصابات في وسط المدينه. |
Yani Merkezde o kadar dakika beni takip etmedin, bütün o gerginlik bana çıkma teklif etmek için değildi? | Open Subtitles | إذن أنت لم تكن تتبعني في وسط المدينه تعمل على طريقة لتسألني في موعد ؟ أنا لا أواعد السارقين |
Seni Şehirdeki karakola götürürsem avukat bulursun kefalet ödersin. | Open Subtitles | لقد أمسكت بشخص مثلك وسط المدينه عليك الحصول على محامي، و تحتاج إلى كفاله |
Bu gece şehire gelin ve saate bakın. | Open Subtitles | "الليله , اذهب الى وسط المدينه وتفقّد الوقت" |
Kramer, güven bana, şehir merkezindeki en iyi tuvalet burada. | Open Subtitles | كريمر، ثق بي، هذا افضل حمام في وسط المدينه |
şehir merkezinde onun karşılayabileceği gibi dört tane otel var. | Open Subtitles | يوجد وسط المدينه العديد من الاماكن لتواجده |
şehir merkezinde kendi kayıt stüdyomu açtım. | Open Subtitles | لقد إفتتحت ستوديو للتسجيلات في وسط المدينه |
Sulzbach ona şehir merkezinde bir ofiste hademelik işi bulmuş. | Open Subtitles | 15 عاما بتهمة الشروع في القتل حصل سولزباك على وظيفة بواب له في مبنى مكتب وسط المدينه |
şehir merkezinde bir binada, oldu mu? | Open Subtitles | انه مبناء في وسط المدينه حسنــاً ؟ |
Şehirde dolaşan tekinsiz tipleri ihbar etmek istiyorum. | Open Subtitles | احب ان ابلغ .. عن بعض الاحرف التافهه يتجولون في وسط المدينه |
Şehirde kendi ses stüdyomu açtım... | Open Subtitles | لقد إفتتحت ستوديو للتسجيلات في وسط المدينه |
Şehirde bir akşam yemeği, veya istersen direk burada "Red Pony"de de yiyebiliriz. | Open Subtitles | عشاء في وسط المدينه "او هل نأكل هنا في "ريدبوني |
Merkezde soracağımız birkaç soru var. | Open Subtitles | لدينا بعض الاسئله نود ان نسألها لك وسط المدينه |
Merkezde gittiğimiz lokantanın uydusu var. | Open Subtitles | أتعلم , المطعم الذي ذهبنا اليه في وسط المدينه لديه الفضائيات , وفي بعض الاحيان يعرضوا المباريات المباشرة |
Merkezde onu götürebileceğim hayvan kurtarma merkezi var. | Open Subtitles | نائم هنالك ملجأ بيطري في وسط المدينه سآخذه إليه |
Şehirdeki klinikten tek ebeveynli duygusal bozukluğu olan... | Open Subtitles | عيادة وسط المدينه عائله بوالد واحد ربما حالة فوضى |
Şehirdeki gençlere olan ilgimi konuşabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن تدخلى مع شاب وسط المدينه |
Bu gece şehire gelin ve saate bakın. | Open Subtitles | "الليله , اذهب الى وسط المدينه وتفقّد الوقت" |
Onbaşı Brandon Valdivia, 25 yaşında, bekar dün gece şehir merkezindeki Apex binasından aşağı atladı. | Open Subtitles | العريف "براندن فالدفيا" .. 25 , أعزب.. سقط من اعلى مبنى "أبيكس" وسط المدينه ليلة البارحه. |
Sanırım diğeri sadece bir sorun! Geç kaldığım için üzgünüm; ama şehir merkezine indiniz mi? | Open Subtitles | أظنُ أن الأخرى مجرد معقده آسفة تأخرت,ولكن كنتُ في وسط المدينه |