ويكيبيديا

    "وسيذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gider
        
    • gidecek
        
    Bir mesaj yollarsan, bütün şerifler söylediğin yere gider. Open Subtitles رسالة واحدة منك وسيذهب رجال الشرطة إلى المكان الذي تحددينه
    O şekilde çalışmıyor. Vücudunda zehir olmadan, panzehir ziyan olur gider. Open Subtitles إن لم يكن السمّ في جسدك لن يتفاعل معه المصل المضادّ وسيذهب هباءً
    Ve Scoop her gün işe oraya gider! Open Subtitles rlm; وسيذهب "سكوب" يومياً إلى العمل هناك!
    Dünyanın en iyi cadılık ve büyücülük okuluna gidecek. Open Subtitles وسيذهب إلى أعظم مدرسة للسحر والسحرة في العالم
    Bir açık artırma yapacağız ve virüs en yüksek fiyatı verene gidecek. Open Subtitles سنقيم مزاداً وسيذهب الفيروس للعرض الأكبر
    Bir açık artırma yapacağız ve virüs en yüksek fiyatı verene gidecek. Open Subtitles سنعقد مزاداً وسيذهب الفيروس للطلب الأعلى
    Bakmayı kesersen o da çekip gider. Open Subtitles أوقف النظر إليه,وسيذهب
    Bir kelime oyunu daha yaparsan çorba gider. Open Subtitles تلاعب كلمات آخر وسيذهب كل شيء
    Uzunca çiğnersin ve güneye gider. Open Subtitles تمضغونه قليلا وسيذهب جنوباً
    Mağaza kapanacak, Noel Baba da gider artık. Open Subtitles سيغلق المتجر بعد قليل وسيذهب (سانتا)
    Kim ilk zili çalar ve doğru cevabı verirse, ödülümüzü... ..kazanacak ve finaller için haftaya Detroit'e gidecek. Open Subtitles من يضغط الجرس أولاً و يجيب إجابة صحيحة سيفوز باللقب وسيذهب لأسبوعنا النهائي الأسبوع القادم "في "ديترويت
    Ve o özel okullara gidecek. Open Subtitles وسيذهب إلى مدرسة خاصة
    Okulda her zaman A alıyor. Seneye Duke'e gidecek. Open Subtitles ،فهو يحصل على العلامة الكاملة دائماً في المدرسة وسيذهب إلى جامعة (ديوك) السنة القادمة
    Çünkü mahkemeye gidecek. Open Subtitles وسيذهب إلى المحكمة،
    Onun gitmesi lazım. gidecek. Open Subtitles يجب أن يذهب وسيذهب
    Bak, tek bildiğim şey, Charles Boyle, bugün o cenazeye gidecek ve oradaki mezarlığa "kemiği" koyacak. Open Subtitles إنظروا , كل ما أعرفه هو ان (تشارلز بويل). ذاهب إلى تلك الجنازة. وسيذهب ليضع العظمة فى ساحة العظم مجدداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد