| Ama eğer benden onla kalmamı isterse... bizi rahat bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | و إذا قالت انها تريدني ان ابقى معها فسوف تدعيننا وشأننا |
| Birlik olup rahibe ona boyun eğmeyeceğimizi söylersek bizi rahat bırakacağına mı inanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أننا إذا اتحدنا وأخبرنا الراهب برفض كلماته.. فإنه سيتركنا وشأننا ويبتعد ببساطة؟ |
| Eğer büyü çalışmayı bırakmayı kabul edersek bizi rahat bırakacaklar. | Open Subtitles | إذا وافقنا على التوقف عن الممارسة فسيوافقون على تركنا وشأننا |
| Bizi yalnız bırakmazsa, onu öldüreceğimi söyledim ve bana inandı. | Open Subtitles | أخبرته بأن يدعنا وشأننا وإلا سأقتلة ولقد خاف مما قلته |
| Eğer bizi rahat bırakırsan onu son genine kadar tanımış olacağız. | Open Subtitles | سنعرف سلسة الجينية خلال شهر وإذا تركتنا وشأننا سنجد خريطة الجينية كاملة ونجعلك شهيراً |
| Benimkiler bodrumda kilitli, bizi rahat bırakırlar. | Open Subtitles | والداي محبوسان بالسرداب سيدعوننا وشأننا كلياً |
| Francis'in bizi bir şeyler almadan rahat bırakmayacağını ve senin de mektubu ele vereceğini biliyordum. | Open Subtitles | أعرف فرانسيس لن يتركنا وشأننا بدون أن يحصل على ما يريد وكنت أعرف أنك ستجعله يبتعد هنا |
| Öbür kabile yiyeceği almak yuvayı yıkmak. Asla bizi rahat bırakmamak. | Open Subtitles | القبائل الأخرى تأخذ طعامنا، تدمر منزلنا و لاتدعنا وشأننا |
| Siz bizi rahat bırakın. biz de sizi rahat bırakalım. | Open Subtitles | لذا، أنا هنا لأقدم عرضاً أتركنا وشأننا وسنتركك وشأنك |
| Orada kalın. Bizi rahat bırakın. Dostuma benden selam söyleyin. | Open Subtitles | أبقوا هناك، دعونا وشأننا وبلغ صديقي سلامي |
| Ama biliyorsun, Baban bizi asla rahat bırakmaz. | Open Subtitles | ولكنك تعرف أن والدك لن يتركنا وشأننا أبداً |
| Bunu yay. Bizi rahat bırak yoksa o sizi toptan öldürür.. Diğerleri nerede? | Open Subtitles | أوه أوه! انشر ذالك اما أن تتركونا وشأننا أو نقتلكم جميعا. أين الآخرين? |
| Neden Hollanda'ya dönüp bizi rahat bırakmıyorsun? | Open Subtitles | كان عليك العوده الى هولندا وتركنا وشأننا |
| Bizi rahat bıraksın diye bir şeyler ayarlarım diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت أن أعمل على ترتيب ما كي يتركنا وشأننا |
| Patron'la dalaşmayın. Yani beni ve adamlarımı rahat bırakın. | Open Subtitles | لا تعبث مع الرئيس، ذلك يعني بأن تتركوني أنا ورجالي وشأننا. |
| Ama bizi rahat bırakmıyorsunuz. | Open Subtitles | ومع ذلك لا تستطيعون تركنا وشأننا. لماذا؟ |
| Rusların bizi rahat bırakması için onu bir koz olarak kullanacaktım. | Open Subtitles | كنت سأستخدمه كوسيلة ضغطٍ لأجعل الروس يتركوننا وشأننا |
| İçinde en ufak nezaket kırıntısı kaldıysa bizi yalnız bırakırsın. | Open Subtitles | إن كان لديكِ أى أخلاق متبقية فسوف تتركينا وشأننا الأن. |
| Albay, lütfen. Bizim kadar siz de biliyorsunuz ki, bizi asla yalnız bırakmayacaklar. | Open Subtitles | أرجوك أيها الكولونيل، تعرف مثلي تمامًا أنهم لن يتركوننا وشأننا |
| Baban, eğer kanı ona verirsem, Bizi sonsuza kadar yalnız bırakacağını söyledi. | Open Subtitles | قال والدك إنه إن أعطيته الدم فسيتركنا وشأننا للأبد |
| ELI'a bizi yanlız bırak demişsin bu doğru mu? | Open Subtitles | ما قلته لايلي، قلتِ أتركنا وشأننا" أليس هذا صحيح؟" |
| Tamam, dinle, kendi sahte ölümümüzü yaratalım, böylece o da öldüğümüzü sanıp peşimizi bırakır. | Open Subtitles | أسمعنى،أنا كنت سأقول تزييف موتنا وبعدها يعتقد أننا موتى ويتركنا وشأننا |
| Ama bize göre burası bizim Batı'mız. Keşke bizi kendi halimize bıraksalar. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لنا, هذا المكان هو غربنا وليتهم يدعوننا وشأننا |
| ..ve onu geri alsaydınız bizim gitmemize izin verir miydiniz? | Open Subtitles | أغراضك وقمتَ بستعادته هل ستتركنا وشأننا ؟ |
| Git başımızdan. | Open Subtitles | اتركنا وشأننا وحسب |