Kameralarınızı hazırlayın. Bunu izleyin. İzleyin. | Open Subtitles | جهزوا الات التصوير وشاهدوا هذا سوف يسقط الان |
Sahne arkasında çalışanlara biraz saygı gösterin, oturun jeneriği izleyin. | Open Subtitles | أظهروا القليل من الاحترام تجاه الفنيين، وشاهدوا الجنريك |
Müslümanları ve onların müttefiklerini; bu büyük alayı izlediler. Hacca gelmek ve şehre hakim olmak | Open Subtitles | وشاهدوا هذا الحشد الكبير من المسلمين وحلفائهم وهم قادمون للحج |
Deneyde bir elektron demetini bir kristale ateşlediler ve bu elektronların nasıl dağıldığını izlediler. | Open Subtitles | في التجربة، أطلقوا شعاع من الإلكترونات في الكريستال وشاهدوا كيف يتبعثر. |
Buraya gelin ve sizin için soyunan bu kızları kendi gözlerinizle görün. | Open Subtitles | تعالوا هنا وشاهدوا هؤلاء الفتيات الجميلات يتعرّون لكم حتى اخمص اقدامهن |
Hadi gelin çocuklar, gelin seyredin. | Open Subtitles | ِ تعالوا وشاهدوا |
Yazıtlara göre 13'üncü kabile Dünya'ya indiğinde gökyüzüne bakmışlar ve 12 kardeşlerini görmüşler. | Open Subtitles | ..الكتاب المقدس يقول ..عندما هبطت القبيلة ال13 على الأرض نظروا إلى السماء وشاهدوا وجوه إخوانهم ال12 |
Ortaya çıkın ve bakın. | Open Subtitles | تعالوا وشاهدوا |
Şunu da dinleyin... Canary'ninki gibi bir çığlığı bile var. | Open Subtitles | وشاهدوا هذا، إن لها صرخة، مثل صرخة كناريّة. |
Ara verin de büyük oyunu izleyin. | Open Subtitles | استريحوا قليلاً يا قوم, وشاهدوا اللعبة الكبيرة. |
İkiniz de gidin televizyon falan izleyin. Hadi. Hadi. | Open Subtitles | كلاكما ، فقط أذهبوا وشاهدوا التلفاز أو اي شيء أذهبوا ، أذهبوا |
Bütün cadı, iskelet ve balkabağı maskeliler televizyonunuzun etrafında toplanın ve izleyin. Sihirli balkabağını izleyin. | Open Subtitles | "كلّ السّاحرات، والعظام، تجمّعوا وشاهدوا" "شاهدوا اليقطينة السّحرية" |
Televizyonunuzun etrafında toplanın. Maskelerizi takın ve izleyin. | Open Subtitles | "تجمّعوا حول التّلفاز، ضعوا أقنعتكم وشاهدوا" |
Sonra tepeye çekildiler ve bekleyip izlediler. | Open Subtitles | وتراجعوا إلى التل وانتظروا وشاهدوا |
Acı çekmeni zevk için izlediler. | Open Subtitles | وشاهدوا عذابك وكأنه رياضة. |
Gelin ve hilkat garibelerinin inanılmaz üçlüsünü görün, siz gelmeden önce eğlence ve eğlenceli olanı getirdi. | Open Subtitles | تعالوا وشاهدوا الثلاثة الغريبين الرائعين الذين أُحضِروا إلى هنا من أجل التسلية والترفية |
Sunağa gidin. Kendi gözlerinizle görün. | Open Subtitles | أذهبوا إلى الضريح ,وشاهدوا بأنفسكم. |
Tatlı kıçlarınızı buraya getirin de kendiniz görün. | Open Subtitles | انزلوا إلى هنا وشاهدوا بأنفسكم |
Eve gidip televizyondaki Zor Ölüm filmlerinden birini seyredin. | Open Subtitles | إذهبوا إلى منازلكم وشاهدوا أحد أفلام سلسلة (داي هارد ) (سلسة أفلام أكشن بطولة بروس ويليس ) |
Cidden diyorum bakın, kayak takımımdaki çocuk, geçen yaz kampa giden bir kızı tanıyor ve Balıkçıyı görmüşler. | Open Subtitles | بجديه,الشاب الذي معي بالفريق يعرف تلك الفتاه التي ذهبت للتخييم الصيف الماضي وشاهدوا صائد السمك |
Kuzgunlar için yaptığım programı görmüşler, ve bana iş teklifi yaptılar. | Open Subtitles | .... وشاهدوا أدائي و عرضوا عليّ عملاً |
Gelin ve bakın! | Open Subtitles | ! تعالوا وشاهدوا ! |